現在地 HOME > 掲示板 > 戦争25 > 1137.html ★阿修羅♪ |
|
●イスラエルという国は、強盗的領土略奪政策を文字どおりの“テロリズム”と侵略戦争によって続けてきた“シオニズム国家”です。だからこの国のそうした強盗政策を進める勢力は「NAZIonist」(National Zionist の略称)と呼ぶべきでしょう。
こういうカルト国家が、猿ブッシュのところの良心的な人々に、凶暴な牙をむけているわけです。小泉は猿ブッシュのケツを舐めて愛嬌を振りまいていますが、猿はシオニストのケツを舐めて卑屈な強盗擁護をしているのでしょうか?
ケダモノの世界はまことに不可解です。アメリカやイスラエルの政界事情というのは、『動物奇想天外』で“みのもんた”あたりが面白おかしくナレーションでも入れるべき、糞ころがしの生態にも劣る、ゲテモノの次元なのでしょうな。
●「人間の楯」としてイスラエルNAZIonist に抵抗して虐殺されたレイチェル・コリーさんの無念さを分かち合い、彼女の勇気ある行為をここに記しておこうと思います。
●なお、下記の記事は、途中で「スミス」という人物が突然登場します。これは誤記なのかも知れませんし、オリジナルの記事を端折って出した結果なのかも知れません。釈然としませんが、とりあえず、yahooに掲載された記事(本文)の全訳を紹介しておきます。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/ap/20030316/ap_on_re_mi_ea/israel_protester_killed_6
Middle East - AP
Israeli Bulldozer Kills U.S. Woman, 23
【イスラエルのブルドーザーが米国の23歳女性を轢き殺した】
48 minutes ago
GAZA CITY, Gaza Strip - An American woman in Gaza to protest against Israeli operations was killed Sunday when she was run over by an Israeli bulldozer, witnesses and hospital officials said.
【複数の目撃者や病院職員の話によると、日曜日(16日)にガザ地区で、イスラエルの占領作戦に抗議していた米国女性がイスラエルのブルドーザーに轢き潰された。】
-----------------------------------------------------------
【写真】AP Photo
An unidentified Palestinian is taken into an Israeli army vehicle as he is arrested by an Israeli border police officer in the West Bank town of Hebron, Sunday, March 16, 2003. Israel has sealed off the West Bank and Gaza Strip (news - web sites), barring Palestinians from entering Israel until further notice for fear that militants are planning to launch attacks over the Jewish holiday of Purim, which starts on Tuesday. Reasons of the arrest are unknown. (AP Photo/ Nasser Shiyouki)
http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/030316/168/3j1dh.html
-----------------------------------------------------------
Witnesses said Rachel Corrie from Olympia, Wash., was trying to stop the bulldozer from tearing down a building in the Rafah refugee camp, witnesses said, when she was buried. She was taken to Najar hospital in Rafah, where she died, said Dr. Ali Moussa, a hospital administrator.
【目撃者たちの話では、イスラエルに虐殺されたのは、米国ワシントン州オリンピアのレイチェル・コリーさんで、彼女はイスラエルのブルドーザーがラファー難民キャンプの建物を破壊しているのを止めようとして、轢き殺された。コリーさんはラファーのマジャール病院に運ばれたが、院長のアリ・モウッサ医師によればそこで死亡したという。】
Groups of international protesters have gathered in several locations in the West Bank and Gaza during two years of Palestinian violence, setting themselves up as "human shields" to try to stop Israeli operations there.
【パレスチナへの暴虐が激化するなか2年前からイスラエルのこうした政策に抗議する人々がガザと西岸の数ヵ所に“人間の楯”として住み込み、現地でのイスラエルの作戦活動を阻止しようと努力してきた。】
Corrie, 23, was the first member of the protesters, called "International Solidarity Groups," to be killed in the conflict.
【コリーさん(享年23歳)はそうした抗議グループとして最初に住み込んだ「国際連帯グループ」の一員だが、結局、紛争のなかで殺されたのである。】
Greg Schnabel, 28, from Chicago, a member of the Missouri- based group, said there were eight protesters at the site, four from the United States and four from Great Britain. "We stay with families whose house is to be demolished," he told the Associated Press by telephone from Rafah after the incident.
【ミズーリ州に本拠を置くこの「国際連帯グループ」の仲間で、シカゴからやってきたグレッグ・シュネイベルさん(28歳)によれば、事件当時は現場に八人の抗議メンバーがおり、4人は米国、あとの4人は英国から来ていたという。「我々はここの家族のところに住み込ませてもらっていたのだが、その家自体が取り壊されてしまった」と、彼が事件後にラファーから電話でAP通信記者に語った。】
Smith said the protesters were in the house of Dr. Samir Masri. "Rachel was alone in front of the house as we were trying to get them to stop," he said. "She waved for bulldozer to stop and waved. She fell down and the bulldozer kept going. We yelled 'stop, stop', and the bulldozer didn't stop at all. It had completely run over her and then it reversed and ran back over her," he said.
【スミス氏(←この単語は不可解なことに初出なので記事が途中でカットされている可能性もある)によれば、抗議者たちはサミール・マスリ医師の家にいた。「我々は彼らを止めようとしたのですが、レイチェルさんは一人で家の前に立ちました。「彼女はブルドーザーにむかって一生懸命に手を振って止めようとしたのです。しかしその場に倒されて、ブルドーザーは彼女を上をそのまま走り続けました。我々はブルドーザーに向かって“止まれ、止まれ”と叫んだのですが、ブルドーザーはこれをまったく無視しました。そして彼女を完全に轢きつぶしてから、こんどはバックして再び彼女を轢き潰したのです。」】
The Israeli military had no immediate comment.
【この虐殺事件についてイスラエル軍はコメントを出していない。】
Israel sends tanks and bulldozers into the area almost every day, destroying buildings near the Gaza-Egypt border. According to interim peace accords, Israel controls the border area. There are almost daily clashes between Palestinian gunmen and Israeli soldiers in the area.
【イスラエルはこの地域にほとんど毎日、戦車とブルドーザーを送り込んで、ガザとエジプトの境界付近の建物を破壊しつづけている。そういうわけで、この地域では銃を持ったパレスチナ住民とイスラエル兵による衝突がほぼ毎日起きている。】
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■