Re: 「Rape Of Naning」⇒レイプ・オブ・ナンキン です

 
★阿修羅♪   

[ フォローアップ ] [ フォローアップを投稿 ] [ ★阿修羅♪ Ψ空耳の丘Ψ6 ] [ FAQ ]

投稿者 ぽよよ 日時 2000 年 5 月 09 日 00:29:53:

回答先: 「Rape Of Naning」日本語訳 投稿者 sinkoike 日時 2000 年 5 月 08 日 23:51:47:

まだ読んでないし、英語訳を訂正できる能力も持ち合わせてませんが、
あなたの努力を賞賛したいと思いました。
ある事実があったのかなかったのか、
その確証および確証可能性について議論するには参考資料が不可欠です。

いままたこうして、参考資料が日本語としてひとつ増えたことは
作業上必要だと思うです。ありがとうでした




フォローアップ:



★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。