★阿修羅♪ > Ψ空耳の丘Ψ47 > 337.html
 ★阿修羅♪
"Ballet Not Bigotry."Sun Shineさんまたはどなたか!お教えを!
http://www.asyura2.com/07/bd47/msg/337.html
投稿者 凡人 日時 2007 年 1 月 14 日 12:22:34: pV3QNylzAqCv6
 

(回答先: 「極右」バレリーナに反ファシスト活動家が抗議 ロンドン [CNN] 投稿者 white 日時 2007 年 1 月 14 日 02:40:18)

上の投稿記事中の「バレーでなく頑迷」の意味が良く分からず、元記事にあたってみたところ
Around 50 members of Unite Against Fascism stood in front of the London Coliseum in Covent Garden waving placards which declared: "Ballet Not Bigotry."
http://edition.cnn.com/2007/WORLD/europe/01/12/ballet.protest/index.html
とあった。bigotryには(人種問題に)頑迷という意味もあるようだが(LONGMAN Dictionary),依然良く分からない。二つの単語を並べたことには英語人しかわからぬ、なにか特別の意が隠されているのだろうか?英語の堪能な方、お教えくだされ。

 次へ  前へ


  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ      HOME > Ψ空耳の丘Ψ47掲示板

フォローアップ:

このページに返信するときは、このボタンを押してください。投稿フォームが開きます。

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。