★阿修羅♪ > Ψ空耳の丘Ψ47 > 321.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
(回答先: セレブの意味 [アメリカに暮らす] 投稿者 white 日時 2007 年 1 月 12 日 16:23:39)
whiteさん、こんにちは。
少しコメントさせてください。
>セレブの語源と思われる「celebrity」はアメリカでは「有名人」を指す。俳優、歌手、モデル等、有名な人なら皆セレブなのだ。もちろん、女性だけでなく男性も含まれる。
一昔前の日本では、芸人、芸者と言われる人々は、下賎な人として蔑まれていた様に思います。決して堅実な職業ではなく、身を落としてその世界に入ってしまった、と云う見方をされていたように思っております。
現代は真逆の価値観のようですね。
日本語でいわゆる名士と云われる人は、外見を飾ったり、見栄を張ると云う事はないようです。むしろ、“能ある鷹は爪を隠す”ごとく、慎ましく、目立たないように振る舞います。そうではないただの成金と云うのは、浅ましいというイメージしか湧きませんね。
日本語のセレブは、ライブドアのかの人のように派手に振る舞います。
上辺だけで判断し。下賎な匂いを嗅ぎ取れない、現代人の価値観を疑いたくなるのを止められませんね。
失礼いたしました。
▲このページのTOPへ HOME > Ψ空耳の丘Ψ47掲示板
フォローアップ: