また、日本のバタ臭バンド https://www.youtube.com/watch?v=UII2g7_fYNY 私は英語ダメなので、和訳を検索してみた。 https://lyriclist.mrshll129.com/carpenters-rainy-days-and-mondays/ Talking to myself and feeling old Sometimes I’d like to quit, nothing ever seems to fit Hanging around, nothing to do but frown Rainy days and Mondays always get me down 独り言を呟いて、年をとったと感じる 時々すべてを投げ出したくなる、何一つ上手くいってないみたい 所在なく、不機嫌な顔して 雨の日と月曜は、いつも気が滅入る What I’ve got they used to call the blues Nothing is really wrong, feeling like I don’t belong Walking around, some kind of lonely clown Rainy days and Mondays always get me down こんな気持ちを “ブルー" って呼ぶのだろう 何かが間違っているわけでもなく、なんだか自分じゃないみたいで 孤独なピエロのように、さまよう 雨の日と月曜は、いつも気が滅入る Funny but it seems I always wind up a-here with you Nice to know somebody loves me Funny but it seems that it’s the only thing to do Run and find the one who loves me 変よね、結局いつもあなたの事を考える 誰かが愛してくれるって素敵 変よね、私にできる事と言えば 私を愛してくれる人(あなた)のもとへ、駆けていく事だけ What I feel has come and gone before No need to talk it out, we know what it’s all about Hanging around, nothing to do but frown Rainy days and Mondays always get me down やって来ては消えていくこの気持ちを 話す必要なんて無い、私たちにはわかる 所在なく、不機嫌な顔して 雨の日と月曜は、いつも気が滅入る Funny but it seems that it’s the only thing to do Run and find the one who loves me 変よね、私にできる事と言えば 愛してくれるあなたのもとへ、駆けていく事だけ What I feel has come and gone before No need to talk it out, we know what it’s all about Hanging around, nothing to do but frown Rainy days and Mondays always get me down やって来ては消えていくこの気持ちを 話す必要なんて無い、私たちにはわかる 所在なく、不機嫌な顔して 雨の日と月曜は、いつも気が滅入る Hanging around, nothing to do but frown Rainy days and Mondays always get me down 所在なく、不機嫌な顔して 雨の日と月曜は、いつも気が滅入る
|