現在地 HOME > 掲示板 > 戦争24 > 1299.html ★阿修羅♪ |
|
(回答先: Re: 英文記事元コピーし忘れました。でもこの英文記事によるとロ外相発言の印象は日本の記事と違いますねえ。 投稿者 ハゲが好き 日時 2003 年 3 月 02 日 04:46:35)
朝日記事では
「ロシアには拒否権がある。国際情勢の安定のため必要ならば、拒否権を行使するかもしれない」と語った。
これは英文で書くとmay use となります。
一方、英文報道は「行使するつもりだ(will use)」となっています。
助動しのmayは 50/50の可能性。willは80%以上の可能性をさします。
米英の戦争は国際社会の安定を損なうことは明確ですから、結局事実上いかなる場合でもロシアは戦争への拒否権を使うということを明確にしていると考えられます。
ところでチェチェン問題取り引き可能性は気になりますね。