現在地 HOME > 掲示板 > 戦争55 > 562.html ★阿修羅♪ |
|
Tweet |
(回答先: 米軍、アルジャジーラのスタッフ殺害:カルバラ【Aljazeera.net】通過する米軍車両からの頭部狙撃と停電が同時発生 投稿者 処方箋 日時 2004 年 5 月 21 日 23:37:10)
>Muhammad によれば、米軍車両が通過する時、猛烈な銃撃と停電が同時に発生した、という。
>There was a power cut followed by a heavy exchange of fire as US vehicles
>rumbled by, he said.
ここの正しい順序は、米軍が来た→停電があった→銃撃の順ですね。
朝早い時間で停電があったとわかる、ということは停電はホテル内のことでしょうから、攻撃者はホテルのどこかにいて、自分の場所をわからなくしてから米軍に対して銃撃を開始したという理解ができます
>Muhammad によれば、どこから銃撃されたかは確認できなかったが、それは米軍を狙ったもの
>だった、という。この戦闘で、他に9人の市民が殺害された。
>"We could not confirm the source of the fire but it was directly pointed at
>us," said Muhammad. Another nine civilians were killed in the fighting.
ここの訳、「それは米軍を狙ったものだった」というのはタイプミスで、「我々を狙ったものだった」が正解ですね。
こうしないと攻撃者が記者銃撃犯人と断定しているように読めます。
上の停電に関する考察から、攻撃犯人が停電させたホテルの建物にいたと考えますと、米軍側が停電のせいで中の見えないホテル全体に対して盲撃ち反撃を行った、ということが考えられます。(つまり記者に当たった弾は米軍の反撃弾の可能性が強い)