★阿修羅♪ > WFU1M0llL0tOZmc= > 100000
 
g検索 WFU1M0llL0tOZmc=  
 
WFU1M0llL0tOZmc= コメント履歴 No: 100000
http://www.asyura2.com/acat/w/wf/wfu/WFU1M0llL0tOZmc=/100000.html
[Ψ空耳の丘Ψ62] 7回目の終了です(その卒業論文の13)・オカルト特集・『良い宇宙人と、UFOの考察は、真偽不明だ、分かったか』 どう思われますか
3. 法螺吹き[13] lkCXhpCBgqs 2021年4月24日 12:10:56 : BKaQlyoMXo :TOR WFU1M0llL0tOZmc=[1]
>誰か宇宙人・UFOの記述を見つけてほしい、そうだ。

火星存在と、イグナチオ・ロヨラ、エマヌエル・スヴェーデンボリの関わりです。ヴォルテールとも関わっているそうです。

_

Karmic Relationships, VIII: Lecture V
https://wn.rsarchive.org/Lectures/GA240/English/RSP1975/19240824p01.html

この火星の存在を追跡することはかつての私の仕事でした、そしてこの存在を通して地球上の特定の出来事は大きな照明を受けました。私たちは歴史の中で、イエズス会の創設者であるイグナチオ・ロヨラの驚くべき人物と出会います。イグナチオ・ロヨラは、そもそも兵士でした。彼は重度の病気に襲われ、その過程であらゆる種類の魂の運動を実行するように内心に駆り立てられました。それは彼をそのような精神的な強さで満たす手段であり、彼は古いカトリック教徒を救う仕事を自分自身に課すことができました。福音主義の広がりからのキリスト教。そして、彼が負傷した足を持つことによって獲得した力のおかげで-それは興味深い点です-彼は実際の宗教生活に最も強力な方法で意志のオカルト演習を導入するイエズス会の秩序を設立することに成功しました。他の観点からこれについて考えるかもしれないことは、ここでは私たちの関心事ではありません。イグナチオ・ロヨラは、イエズス会の修道会を設立するにあたり、意志の訓練を通じて、純粋に物質的な方法で、地球上のイエスの大義を大規模に表現しようとしました。

It was my task at one time to follow this Mars Being and through this Being certain events on earth received great illumination. We meet in history with the remarkable figure of Ignatius Loyola, the founder of the Society of Jesus. Ignatius Loyola was, to begin with, a soldier. He was stricken with a severe illness and in the course of it was inwardly impelled to carry out all kinds of soul-exercises which were the means of filling him with such spiritual strength that he became able to set himself the task of rescuing the old Catholic Christianity from the spread of Evangelicalism. And thanks to the forces he had acquired through having a wounded leg — that is the interesting point — he succeeded in founding the Order of the Jesuits, which introduces occult exercises of the will in a most powerful manner into practical religious life. What we may think of this from other points of view is not here our concern. Ignatius Loyola, in establishing the Jesuit Order, sought to represent the cause of Jesus on earth on a grand scale, in a purely material way, through the training of the will.

スヴェーデンボリは、彼が理解できなかったこれらの存在が火星の住民であることに気づいた後、これから非常に重要な教訓を学びました。ここで話しているのは、スヴェーデンボリの経験だけです。彼は単にそれらを恣意的に解釈するのではなく、これらのことを研究することに重点を置いたので、彼は火星からこれらの魂を理解できない理由を徐々に理解しました。それは、彼らが自分の感情や意図をすべて隠し、自分が感じていることを言葉に流さないようにする能力を発達させた宇宙の存在のグループに属していたからです。

Swedenborg learned a very significant lesson from this after realizing that these beings he could not understand were inhabitants of Mars — that there were in fact beings from Mars whose speech could not be understood even by someone who usually understood the language of spiritual beings. I am talking here only about Swedenborg's experiences. Because he made a point of studying these things rather than simply interpreting them arbitrarily, he gradually realized why he could not understand these souls from Mars. It was because they belonged to a group of cosmic beings who had developed the ability to conceal all their feelings and intentions, to not let anything of what they were feeling flow into their words.

(グーグル訳)
http://www.asyura2.com/16/bd62/msg/868.html#c3

   

▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > WFU1M0llL0tOZmc= > 100000  g検索 WFU1M0llL0tOZmc=

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。