4. 2021年1月17日 23:59:28 : A259zWVWOs : RlBGNFc1b0cyMUk=[1]
>三万人の軍隊は、不正選挙の結果を無視して就任する布石かも。
言葉の文脈が理解できなかった。
主語「三万人の軍隊は」、不正選挙の結果を無視して、
次の、「就任する布石かも」この意味が、主語から分からない。
「売電が就任する布石かも」という意味なら、三万人の軍隊は、売電側?という理解につながってしまうんだけど。ならば、
ポストさん
>その自信が無いから三万人の軍隊が怖く、早くもバーチャル就任式に逃げてしまった訳で
じゃ、三万人の軍隊は、売電側ではないということだから、「不正選挙の結果を無視して就任する布石かも」は、トランプ側となるが、やはり、言葉がおかしい。
結果、
機械翻訳のきつさを感じる。疲れるわ。できれば日本人が理解できる言葉を並べてもらったらありがたいんだけど。