46. TondaMonda[87] gnOCj4KOgoSCgYJsgo@CjoKEgoE 2022年8月22日 09:28:26 : E20hLnBkmY : bWZmQ01lSFNielk=[1]
No34の小人長さん。
特に意見があるわけではないのですが,教えてください。
1.「カサンドラクロス」を知りません。済みません。
2.「カサンドラクロスというカタカナ語はもともと,英語ですか,フランス語ですか。カサン・ド・ラ・クロス。それともカサンドラ・クロス。区切り方で意味は異なる気がします。(フランス語ならcroixだからクロワですが,カタカナになると原型を留めませんのでそうとも言えない。)
3.カサンドラクロスを日本語で表現できませんか。例えば「Man Hant」は『君よ憤怒の河を渉れ』と訳されているような気がします。あれ、逆かな。認知症で済みません。頭が整理できません。
4.「カサンドラクロス」に似た映画は日本映画にありませんか。
見ていないので想像力が働きません。よろしく。
http://www.asyura2.com/22/senkyo287/msg/719.html#c46