★阿修羅♪ > mBkhNVS2nlc > 100000
 
g検索 mBkhNVS2nlc  
 
mBkhNVS2nlc コメント履歴 No: 100000
http://www.asyura2.com/acas/m/mb/mbk/mBkhNVS2nlc/100000.html
[戦争b21] 敗戦国の国家元首がマッカーサーに日本人という愚民の扱い方を指図していた≪1946年第三回マッカーサーと天皇の会談議事録≫ 飯岡助五郎
7. 飯岡助五郎[2] lNGJqo@VjNyYWQ 2018年2月07日 01:19:08 : T5um3n0r8o : mBkhNVS2nlc[1]
>>02さんへ
>米国の公文書ならば、まだしも、これは、「昭和天皇独白録」と同じように、眉に唾をつけて、読むべきだ。
>>03さんへ
>これは、米国の公文書、あるいは、それに準ずる文書なのか?

お返事します。
これは、機密解除された米国の公式文書です。

この文書は、米国のホーリー・ネームズ大学の日本政策研究所もウエブ公開しており、次の抜粋の通り、公式文書だと記しています。
http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp61.html
Not only is the memo one of the most fascinating official documents we have in English pertaining to the Showa emperor,
【拙訳】
このメモは、我々が持っている昭和天皇に係る英語の、最も魅力的な公式文書であるばかりか、
http://www.asyura2.com/17/warb21/msg/616.html#c7

[戦争b21] 敗戦国の国家元首がマッカーサーに日本人という愚民の扱い方を指図していた≪1946年第三回マッカーサーと天皇の会談議事録≫ 飯岡助五郎
9. 飯岡助五郎[3] lNGJqo@VjNyYWQ 2018年2月07日 08:18:31 : T5um3n0r8o : mBkhNVS2nlc[2]
>>08さんへ
ご紹介下さった阿修羅掲載のホイットニー文書の和訳は、日本が終戦直後に当時白人自治領の連合体であったイギリス連邦への加盟を申請していたことがわかるマッカーサーの言葉を含む段落と、日本の新しい産業振興に係る段落が、和訳されずにそっくり抜け落ちています。その他にも和訳されていないかセンテンスがあるもしれません。

ーーーーー
◆原文◆
I said that General MacArthur was one of our greatest Americans who in his devotion to American and Allied interests at the same time, as the Emperor knew, had the best interests of the Japanese people at heart. I said that we Americans believed that Allied objectives for Japan were in the best interests of the Japanese as well as the world at large and we looked forward to the development of a democratic and economically sound Japan which would respect the rights of other nations and become a cooperative member of the Commonwealth of Nations.

In response to an inquiry in regard to reparations, I said that General MacArthur is extremely anxious to have this question settled as soon as possible so that the Japanese industrialists could get down to work and produce goods needed for the purpose of paying for imports of food and for consumption in this country. I said that the General and his staff were doing everything they could to hasten the achievement of economic stability in Japan and I added some remarks in regard to the industry and thrift of the Japanese people and the need that they exert their best efforts for improvement of the economic situation.

◆拙訳◆
マッカーサー元帥は、自分がアメリカと連合軍の両方の利益のために尽力する最もりっぱなアメリカ人の1人であり、天皇も知っているとおり、日本人の利益のために心から最善を尽していると話した。自分たちアメリカ人は、日本について連合軍の目的が、世界全体についてと同様、日本の最善の利益にあると考えており、日本が他国の権利を尊重しイギリス連邦の協力的な一員となり、民主的でかつ経済的に健全な国へと発展することを楽しみにしていると、マッカーサー元帥は話した。

賠償金に関する問合せへの回答について、マッカーサー元帥は、この問題をできるだけ早く解決するためには、日本の実業家たちが仕事に取り掛かり、そして食料の輸入や国内消費に必要な商品の生産ができるようにと、非常に焦っている。マッカーサー元帥とその部下は、日本における経済の安定を早めるためにできる、ありとあらゆることをこなしていた。そしてマッカーサー元帥は、産業とその振興の妨げになる日本人の倹約体質、また経済状況改善のための最善の努力を喚起する必要について、いくらかの意見をつけ加えた。

ーーーー
また、ご紹介くださった国立国会図書館所蔵の資料番号「GHQ/SCA 民政局文書 GHQ/SCAP Records Government Section;Box No. 2225」は、「天皇とマッカーサーの会談」ではなく、下のリンクの通り、1946年4月22日にコールグローヴ教授と再検討した時のホイートニーの文書です。
http://www.ndl.go.jp/constitution/shiryo/03/098shoshi.html
http://www.ndl.go.jp/constitution/shiryo/03/111/111_001r.html

http://www.asyura2.com/17/warb21/msg/616.html#c9

   

▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > mBkhNVS2nlc > 100000  g検索 mBkhNVS2nlc

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。