1. 阿快[126] iKKJ9Q 2017年10月19日 10:45:26 : UHwPnUQqvk : b6epZXO7bg4[1]
>例えば、山口氏が問題の根拠として記事で取り上げた米国の公文書に「慰安所」や「慰安婦」という単語はない。売春宿として利用された施設の存在を示す記述はあっても、それが韓国兵専用であったとは読み取れないのだ。
あまり無理な論理を展開するなよ。笑
上の指摘を、論理的に分解すれば、要するに
「売春宿」「慰安婦」という〈単語〉の解釈の問題でしかない。
慰安所という英語の代わりに売春宿という記述があったのなら
同じじゃないか。翻訳の仕方の問題でしかない。
その売春宿が韓国兵専用でないのなら、どこの国の兵専用だっただ。
ばかばかしい。
そもそも地元ベトナムの被害者が韓国兵に強姦されたことを
証言しているじゃないか。
おまえは朝鮮韓国の工作員か。
http://www.asyura2.com/17/senkyo234/msg/331.html#c1