http://www.asyura2.com/22/iryo10/msg/282.html
Tweet |
「Three Runners Suffer Heart Attacks and 125 Others Require Medical Attention Following Spanish Half-Marathon」
(By Jim Hoft Gateway Pundit 2022/11/27)
https://www.thegatewaypundit.com/2022/11/three-runners-suffer-heart-attacks-125-requires-medical-attention-following-spanish-half-marathon/
「スペイン・ハーフマラソンで3人のランナーが心臓発作を起こし、125人が要救護状態に」
先週開催されたベホビア・サン・セバスティアンハーフマラソンで、3人の参加者が心臓発作を起こし、125人が医療救助を必要とした。アメリカのFrontline Newsによると、33人のランナーが入院を余儀なくされたという。
毎年11月にスペイン・バスク地方で開催される15マイルの歴史あるランニングレース「ベホビア〜サン・セバスティアン ハーフマラソン」。
ベホビア-サン・セバスティアンのレースは、ガインツリスケタ(4マイル)とミラクルス(10マイル)という2つの高所のある非常に厳しいルートとなっている
今年の大会では、3万人のランナーやランニング愛好家が参加した。
多くのニュースメディアは、今年のマラソン大会で起きた悲惨な出来事は、いわゆる「気候変動」が原因だと非難している。大会期間中の気温は華氏78.8度(26℃)だった。
(以下略)
--------(翻訳ここまで)------------------------------------------
26℃では暑すぎるとは言えません。
おそらく、新型コロナワクチンが原因でしょう。
日本でも同じことが起きる可能性があります。
新型コロナワクチンを1回でも打った人は、体に大きな負荷のかかる
マラソンなどのスポーツは、しばらく見合わせたほうが賢明です。
---------(原文引用ここから)----------------------------------------
Three participants suffered heart attacks and 125 others required medical assistance following the Behobia-San Sebasti n half-marathon last week. According to America’s Frontline News, 33 runners reportedly required hospitalization.
The Behobia-San Sebasti n race has a very rigorous route with two high points, Gaintxurizketa (4 miles) and Miracruz (10 miles)
In this year’s edition, the event was attended by 30,000 runners and running enthusiasts.
Many news outlets have blamed the so-called “climate change” for the tragic events that occurred during this year’s marathon. The temperature was 78.8 degrees Fahrenheit during the event.
---------(原文引用ここまで)----------------------------------------
最新投稿・コメント全文リスト コメント投稿はメルマガで即時配信 スレ建て依頼スレ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。