あまり意味がない指摘だと思います 投稿者 楽観派 日時 2002 年 8 月 17 日 19:51:30:
(回答先: やっぱり英語が読めないんだね・・・ 投稿者 それとも意図的な誤訳なのかな? 日時 2002 年 8 月 17 日 17:36:14)
翻訳ソフトの欠陥が出て、能動態と受動態の違いが現れていますが、全体の意味を理解する上では別に支障はないと思いますが。
逆に主張内容に対してどういう問題があるのか指摘していただけませんか?
楽観派(ハーバードの文学部以外ならどこでも無条件で入学できると言われた英語使い。遊びで受けたTOEFLで635点)
次へ 前へ
フォローアップ:
投稿コメント全ログ
コメント即時配信
スレ建て依頼
削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/
since 1995
題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。