http://www.asyura2.com/17/genpatu49/msg/128.html
Tweet |
Radiation near Tokyo spiked to 100,000,000 times normal after Fukushima — “Intensive contamination” hit Tokyo area… “Extremely high” levels detected — Info about radioactive contamination hidden from public
福島後に東京近郊の放射能が1億倍に急上昇 - 「集中的な汚染」が東京地域を襲った...「極端に高い」レベルが検出された - 放射能汚染に関する情報は公共から隠蔽された
Published: November 16th, 2017 at 8:05 am ET By ENENews
公開:2017年11月16日午前8時05分ET By ENENews
PLOS, Nov 14, 2017 (emphasis added): Radioactive contamination in the Tokyo metropolitan area in the early stage of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant (FDNPP) accident and its fluctuation over five years
PLOS(Public Library of Science、オープンアクセスの学術雑誌や科学文献(英語版)を発行する出版社) 、 2017年11月14日(強調追加)福島第一原子力発電所(FDNPP)事故の初期段階における首都圏の放射能汚染とその5年間の変動
The activity and inventory of radioactive material in the eastern part of Tokyo tended to be high… The radioactive plume with high 131I activity spread into the Tokyo metropolitan area…
東京東部の放射性物質の活性と総量は高い傾向がありました... 活性の高いヨウ素131を伴う放射性プルームは首都圏に広がりました...
Almost no public information about the radioactive contamination in the Tokyo metropolitan area and Kanto district had been shared…
首都圏と関東地区の放射能汚染に関する情報はほとんど共有されていませんでした。
The plume containing a large amount of radioactive material drifted into the Tokyo metropolitan area… where over 30 million residents live… [Publications] include almost no discussion of the fact that radioactive materials were carried into the Tokyo metropolitan area…
東京都に流入した大量の放射性物質を含むプルーム... 3,000万人以上の住民が住んでいる... [公的出版物は]放射性物質が首都圏に運ばれたという事実の議論を殆ど含んでいない...
The contamination level was extremely high in a roadside ditch sludge in Kashiwa City…
柏市の路面汚水汚泥では、汚染レベルが非常に高かった...
The quantity of 134+137Cs deposited in the region studied was estimated… from values measured in the soil, it was estimated as 5.35 TBq…
調査された地域に堆積したセシウム134 + 137の量は、土壌で測定された値から推定された。それは5.35 テラベクレル(5.35兆ベクレル)と推定された。
High activities and inventories of the radionuclides were found in eastern Tokyo and northern Chiba… The contamination was even higher in the adjoining northern part of Chiba located east of Tokyo…
東京都東部、千葉県北部では、放射性核種の活性や総量が高かった...東京の東方に位置する、隣接した千葉県北部では、汚染度がさらに高かった。
The results reveal that the Tokyo metropolitan area even now continues to be affected by radioactive contamination caused by the FDNPP accident…
その結果、首都圏は福島第一原子力発電所事故による放射能汚染の影響を引き続き受けていることが明らかになりました。
Gordon Edwards, Ph.D, nuclear expert, 2017 (pdf): Intensive contamination extends over 200 km south – right down to the outskirts of Tokyo
ゴードン・エドワーズ博士、原子力専門家、2017年(pdfファイル形式):集中汚染は南200kmを超えて – 真っ直ぐに東京の郊外まで広がっています
IRSN, 2016 (pdf): Fukushima-Daiichi Accident: Main contamination events… Event of 14-16 March – This event is marked by turning winds and by a rainfall that generated significant contamination of the Japanese territory. On the evening of the 14th of March, a first radioactive plume was transported by winds towards the southwest… and reached the Tokyo area. At Tsukuba, 153 Bq/m3** were measured…
放射線防護・原子力安全研究所Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire:IRSN)、 2016年(pdfファイル形式):福島第一事故:主な汚染事故... 3月14日〜16日の事故 - この事故は、風が吹き降雨により、日本の領土に重大な汚染を引き起こしたことで顕著です。 3月14日の夜、最初の放射能プルームは風によって南西に運ばれ、東京エリアに到着しました。つくばで153ベクレル / m3 **が測定された...
** 153 Bq/m3 = 153,000,000 uBq/m3 Cs-137 in Tsukuba after Fukushima vs. 1.2 uBq/m3 Cs-137 in Tsukuba before Fukushima (source) = 127,500,000 times higher Cs-137 after Fukushima
**[福島事故後のつくばにおけるセシウム137が153 ベクレル / m3 =1億5300万 マイクロベクレル / m3]対[福島前のつくばにおけるセシウム137が1.2 マイクロベクレル / m3(情報源はここです)=福島以後のセシウム137は1億2750万倍
See also: Contamination in Tokyo suburb 3 times higher than area 1 mile from Fukushima Daiichi — Nuclear Scientist: Significant contamination in Tokyo, a serious problem (AUDIO)
参考:東京郊外の汚染は福島第一から1マイル(1.6km)圏の3倍以上である- 原子力科学者:東京の深刻な汚染、重大な問題(音声)
▲上へ ★阿修羅♪ > 原発・フッ素49掲示板 次へ 前へ
投稿コメント全ログ コメント即時配信 スレ建て依頼 削除コメント確認方法
▲上へ ★阿修羅♪ > 原発・フッ素49掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。