http://www.asyura2.com/16/senkyo215/msg/860.html
Tweet |
いい加減なテレビの字幕
http://blog.goo.ne.jp/nrn54484/e/dc634423328412e90315d8de54761bf1
2016年11月13日 のんきに介護
spark@Yonge_Finch さんのツイート。
――日本のテレビの字幕は、まず疑うべきという証拠。
本人たちの意図とは正反対の、憎悪を助長する字幕にしている。
正解は
@愛は憎悪に勝る
A憎悪が私たちを導くのを許す国ではない〔18:36 - 2016年11月11日 〕—―
「Love」が分からないから無視?
「hate」は、
過去分詞とみなして後ろから形容。
出来上がった
「嫌われるトランプ」という文章を
「トランプは嫌い」
と意訳したというところかな。
しかし、
こんな無茶苦茶な翻訳、
テレビ局のスタッフがやるんですな。
おっ魂消ました。
二つ目の文章は、
「HATE」
「憎悪に委ねない」とすべきところ、
「憎まれ者」
という致命的な翻訳ミスをしてます。
これは、
英語の知識とともに
「トランプは嫌われ者じゃない」
という理解が
出来ていない点で
ニュースを扱うキャスターの常識が疑われる誤りです。
日本のTV局は、
ネトウヨのような
司会者が番組を取り仕切っていたりしますので、
スタッフの質が
想像以上に劣化しているに違いありません。
きっと体ばっかり頑丈で
お頭てんてんな人が
局内で
溢れ返っているのだとお察し致します。
投稿コメント全ログ コメント即時配信 スレ建て依頼 削除コメント確認方法
▲上へ ★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK215掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。