http://www.asyura2.com/14/senkyo161/msg/776.html
Tweet |
は彼の再解釈を拒絶し、どんな指導者も個人的な意思によって憲法を書き換えてはならないことをはっきり示すべきだ
https://twitter.com/KazuhiroSoda/status/436575747172335617
想田和弘
@KazuhiroSoda
NYタイムズ社説「日本の安倍晋三首相が、正式な改正手続きを取らず、自分の再解釈によって日本国憲法の基礎を変えてしまうことに危険なほど近づいている」
NYタイムズ社説「安倍氏が自分の見方を押し付けようとするならば、憲法の平和主義条項について長く判断を差し控えてきた最高裁は彼の再解釈を拒絶し、どんな指導者も個人的な意思によって憲法を書き換えてはならないことをはっきり示すべきだ」
http://www.nytimes.com/2014/02/20/opinion/war-peace-and-the-law.html?partner=rss&emc=rss&_r=0 …
=========================================
NYタイムズ社説はこちら ⇒
The Opinion Pages Editorial
War, Peace and the Law
By THE EDITORIAL BOARD FEB. 19, 2014
Prime Minister Shinzo Abe of Japan is getting dangerously close to altering a cornerstone of the national Constitution through his own reinterpretation rather than by formal amendment.
Mr. Abe wants to pass a law allowing the Japanese military to act offensively and in coordination with allies outside Japanese territory, even though it is accepted that the Constitution allows only a defensive role on Japanese territory. He has moved aggressively to bolster the military after years of cuts. And, like other nationalists, he rejects the pacifism exemplified by an article in the Constitution.
“The Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes,” it states. Successive governments have agreed that a constitutional amendment would be required before the Japanese could take a broader role. The civil servants of the Cabinet Legislation Bureau in the Office of the Prime Minister, which checks the constitutionality of new laws to prevent the abuse of power, have agreed with this interpretation.
To help push the bureau to reverse that position, Mr. Abe broke normal procedure in August and appointed as the agency’s chief an outsider, Ichiro Komatsu, a Foreign Ministry official sympathetic to the idea of collective defense. A group of experts picked by Mr. Abe is expected to back him up when an opinion on the matter is released in April. In Parliament recently, Mr. Abe implied that the people could pass judgment on him in the next election, but that is an erroneous view of constitutionalism. He could, of course, move to amend the Constitution. That he finds the process too cumbersome or unpopular is no reason for him to defy the rule of law.
If Mr. Abe were to persist in forcing his view on the nation, the Supreme Court, which has long abstained from taking a position on the Constitution’s pacifist clause, should reject his interpretation and make clear that no leader can rewrite the Constitution by personal will.
★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
(タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明)
(←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)
↓パスワード(ペンネームに必須)
(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証

( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
削除対象コメントを見つけたら「管理人に報告する?」をクリックお願いします。24時間程度で確認し違反が確認できたものは全て削除します。 最新投稿・コメント全文リスト
▲上へ ★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK161掲示板 次へ 前へ

すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。