http://www.asyura2.com/14/music14/msg/687.html
Tweet |
「ルージュ」のタガログ語バージョンが見つからん。
が、かわりに、これを見つけた。
竹内マリア「駅」の、タガログ語バージョン。
題は、Lumayo Ka Man Sa Akin
「あなたが私から去っていっても」という意味らしい。
1992年にフィリピンで大ヒットした
同名のテレビドラマの主題歌だった。
(映画化もされたよう)
タガログ語バージョンのオリジナルは、
男性歌手が歌っているが、男のヴォーカルは
私にとっては「ほぼ無意味」(笑)なのでこれを選んだ。
「アナク」のときも感じたが、タガログ語の歌詞を、
日本語にした時や、その逆の場合も、労せずして
言葉が完璧にメロディにのる感じね。
以下のようなバージョンも出ているということは、
フィリピン人にとっては、そうとう耳になれた
メロディになっているらしい。
では、「駅」のクラブバージョン(笑)
- 藤けいこ「夢は夜ひらく」 タガログ語バージョン で爺 2014/6/10 10:12:24
(0)
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/
since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。