★阿修羅♪ > 原発・フッ素30 > 404.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
被曝をねたにかせぐ日本人研究者の群れ・・・?
http://www.asyura2.com/13/genpatu30/msg/404.html
投稿者 爺さん 日時 2013 年 2 月 22 日 12:14:36: pkMRoq8j2xu8g
 

政府と推進派は安全洗脳に徹し、反原発派は古典的スローガンと過去の事例を言い続ける中、
日本の研究者たちが、福島原発事故後の汚染と健康被害について、数々の論文を、アメリカ国立図書館のサイトやその他の論文掲載サイトに載せはじめました。

中でも次は有料のサイトです。見るためには論文1本につき3000円くらい必要です。
英語で書いて、誰のための何のための論文かと思います。
恥知らずな小遣い稼ぎはやめてくれ、と思うのは、この事態をねたに1円もかせげなかったどころか、知っていることを語ったために経済的損失を受けた、私のひがみでしょうか(笑)。

これはSavechild厨さんに教えていただきました。彼が投稿する気配がないので、私が代理で投稿します。

すべて英語ですが、グーグル翻訳にでもかけて、その題目の数々から内容をご想像ください。21世紀初頭の世界史的お笑いねたです。

科学論文雑誌 Journal of Enviromental Radioactivity
http://www.sciencedirect.com/science/journal/0265931X/111
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleListURL&_method=list&_ArticleListID=-146957146&_sort=v&_st=17&view=c&_origin=related_art&panel=citeRelatedArt&_acct=C000228598&_version=1&_urlVersion=0&_userid=10&md5=c5ab2f7ae8e26d82d2aaa2071012ed2b&searchtype=a  

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
 
01. 2013年2月22日 13:36:57 : DTK68v7wks
comedy or human nature?

There is the following sentence.
What would they suggest.
Where would they propose.
What is the purpose that they proposed.

► Food safety regulations were implemented to avoid human internal exposure.
► We provide the comprehensive information on food monitoring data and restrictions.
► We propose the strategy to improve the current issues behind food safety regulations.

I disagree with the Taiheiyo cement corporation in the reuse of contaminated rubble and I lost my jobs.
I am desperate to fill the economic loss and to become familiar with the new environment.
But I'm happy currently have a fruitful work together to foreign engineers.

I prefer the information about anti-aging than anti-nuclear power plant propaganda.
It is a mid-joke if beautiful women survive, I don't care.


02. 2013年2月22日 23:21:19 : U4x9V3jbzg
Small talk

Back in March and April 2011 I told my clients of the information provided by foreign anti-nuke associations.
The dangers of eating contaminated foof stuffs and the levels of contamination in the kanto plains.
For I thought it was one of my duty to let them know.
Many of them(except three) have left me.
I've been on the verge of being a bankrupt.

I decided not to tell the facts to the people around me,and began to write for Asyura, which has been my expiation of my sins.
Sins of cncealing the dangerous situations and the protection measures from the children and their parents around me, some of them are,have been supporting my economy.
I envy the activists their conscience apparently not pricking them.
They have said that radioactivity contaminated foods must be consumed,never telling they ARE eating the stuff.
OTAME GOKASHI.


03. 爺さん 2013年2月22日 23:59:08 : pkMRoq8j2xu8g : 8EvrCmLsTc
論文の題名と内容のごく一部は無料で閲覧できます。
全部内容を見ようとすると3000円くらいかかります。

リンク先のページを開いても課金されませんから、ご安心してリンク先を開き、英語が苦手な方も機械翻訳にかけてみてください。


04. 2013年2月23日 01:24:43 : 8EvrCmLsTc
My children,wife and I have been inhaling the waste gas from the cement plant in Kumagaya city Saitama.
Thank you for your courageous disagreement.
I write for persons of conscience and of bravery.

05. 2013年2月23日 04:35:29 : A4GQ7o9O02
>英語で書いて、誰のための何のための論文かと思います。

研究者自身の業績のためです。インターナショナル・ジャーナルにアクセプトされれば、業績ポイントがアップします。
被災者のことはどうでもええんか?
日本語で買いても業績になりませんし、日本人には読まれない方が却ってよいかも。
パニックにならずに済みますし。
いくら内容が被災者に直結して、すぐにでも知らせないといけない重要情報もありますが、論文が受理されるまで公表してしまうと、論文としてアクセプトされず業績になりません。
はっきり言ってしまいましょう。住民の命など二の次、三の次ということです。
論文さえ書ければいいのです。論文書ければ業績アップで研究者、科学者としての地位や名誉が守られます。若手研究者にとっては、常勤職へのまたとない大量生産のチャンス!そやから、文科省の箝口令も死守したのです。

と買ってに妄想しております。


06. 2013年2月23日 07:48:20 : wAbA6mvCCM
>5
まことにけしからんことです。


爺さんが「この事態をねたに一円もかせげない」と言われるのはわかりますが、
「知っていることを語ったために経済的な損失を受けた」というのはどういう
ことでしょうか?

オヤジ@裏山


07. 2013年2月23日 09:01:19 : VHcl56Ld6D
>06
日本語で言いたくないので、02にへたな英語で書いておきました。あしからず。

08. 爺さん 2013年2月24日 00:54:17 : pkMRoq8j2xu8g : WBiI4Fnrf6
01は私ではありません。別の方です。

09. 2013年2月24日 09:23:20 : qU8QzthaF2
人間の屑ですね。税金で養われてきた人間だろうに、国民の生き死にに関わる事ですら自分の業績優先ですか。この人たちは、全地球人に対して自分が何の業績を掲げているか、解ってるんでしょうかね。

10. 2013年2月24日 12:31:47 : 661tt5SBAU
爆発当時、東京で一緒に仕事をしていた外国人エンジニアは、「政府は嘘をつく」と言って、仕事をおっぽり出してすっ飛んで自国に逃げ帰りました。
日本人との反応の違いに驚かされたものです。
私は大阪に退避したものの状況がつかめず、東京に戻ることも出来ず、そのまま移住しました。瓦礫が追いかけてきたのを機に、また拠点を移しましたけれど。
身辺整理のために、東京・大阪には数度訪れましたが、大気汚染の酷さは、外から戻ると、より実感できるみたいです。

太セメとは面識があるので、直談判に行きましたが、話は平行線に終わり、結局何も出来ませんでした。
その後、セメント業界は不況を盛り返し、いまはバブル的様相を呈しています。

汚染地域からは引っ越すのがいちばんよいと思いますが、被曝を低減させるのに、ご参考になれば。

少なくとも換気量以上の高性能空気清浄機は必要と思われます。
「ブルーエア」
http://www.blueair.jp/features/remove.html
http://www.blueair.jp/features/cleanair.html
「建築基準法に基づく必要換気量」
http://www.mitsubishielectric.co.jp/factory/sofuki/kanki/01.html

またデトックスについては、私は、SaveChild厨さんの「デトックス・抗酸化・抗ガン・アレルギー 雑談スレ」から多くを学ばせて頂いており、たいへん感謝しております。
「デトックス・抗酸化・抗ガン・アレルギー 雑談スレ 3」
http://www.asyura2.com/11/genpatu19/msg/911.html

by 01


11. 2013年2月25日 02:04:48 : BR3BkX0kAM
放射能マンションには気をつけてね〜

放射性物質が検出された下水汚泥、浄水発生土のセメント原料の利用について
http://megalodon.jp/2013-0225-0156-16/www.jcassoc.or.jp/cement/1jpn/110728.html
放射能濃度が1000Bq/kg(クリアランスレベルの10倍)のセメントを使用して製造されたコンクリートの床、壁、天井で囲まれた居住空間における被ばく線量は0.36mSv/年と評価され、これは平常時に原子力施設が公衆に与える被ばく限度である1mSv/年を下回るものであり、健康への影響が起こることは考えがたいとしています。

太平洋セメント発表
http://www.taiheiyo-cement.co.jp/news/news/pdf/110602.pdf

コンクリート製品で2マイクロシーベルト越えって。。(DP802iですが)
https://www.youtube.com/watch?v=LAKjBz1Ar40


  拍手はせず、拍手一覧を見る

この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
  削除対象コメントを見つけたら「管理人に報告する?」をクリックお願いします。24時間程度で確認し違反が確認できたものは全て削除します。 最新投稿・コメント全文リスト
フォローアップ:

 

 次へ  前へ

▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > 原発・フッ素30掲示板

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。

アマゾンカンパ 楽天カンパ      ▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > 原発・フッ素30掲示板

 
▲上へ       
★阿修羅♪  
この板投稿一覧