★阿修羅♪ > テスト15 > 675.html ★阿修羅♪ |
|
Tweet |
(回答先: Re: teて 投稿者 きすぐれ真一 日時 2009 年 1 月 30 日 21:33:30)
ラ・マルセイエーズなら『カサブランカ』でしょ。
仏領モロッコのカサブランカにあるリック(H.ボガート)の店で、ドイツ兵が我が物顔に軍歌を歌っている。そこで対独レジスタンスの英雄であるラズロが専属バンドに「ラ・マルセイエーズを演奏しろ」という。好きな人ならゾクゾクするところである。
ラズロの彼女がI.バーグマン。
イボンヌ(歌い終わってビバフランス!と叫んでるおねーちゃん)がかわいい。しばらく前まで、リックにふられた腹いせにドイツ兵といちゃついていたのだが。
あー。
戦時中のプロパガンダ映画だという話もあるが、それがどうした?というところである。
イボンヌ「ゆうべはどこにいたの?」
リック 「そんな昔のことは忘れた」
イボンヌ「今夜は会える?」
リック 「そんな先のことはわからん」
うーーーーーーーーーーしびれる。
女の子とこういう展開に持っていこうとして、何度失敗したことかw
http://www.youtube.com/watch?v=RFcQo_duyJU
DVDは5百円で売ってます。
おまけのインターナショナルは中国語版を。
歌詞はこれの字幕を見て想像力(妄想力?)を働かせるのが吉。簡体字のないやつをのせときます。
唐朝楽隊 国際歌
http://www.youtube.com/watch?v=k8BjeBvzw9w&feature=related
http://zh.wikisource.org/wiki/%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E6%AD%8C_(%E7%9E%BF%E7%A7%8B%E7%99%BD)
起来飢寒交迫的奴隸
起来全世界受苦的人
滿腔的熱血已経沸騰
要為真理而闘争
旧世界打個落花流水
奴隸們起来起来
不要説我們一無所有
我們要做天下的主人
這是最後的闘争
団結起来到明天
英特納雄耐爾
就一定要実現
従来就没有什麼救世主
也不靠神仙皇帝
要創造人類的幸福
全靠我們自己
我們要奪回労働果実
譲思想衝破牢籠
快把那炉火焼的通紅
趁熱打鉄才能成功
這是最後的闘争
団結起来到明天
英特納雄耐爾
就一定要実現
最可恨那些毒蛇猛獣
吃盡了我們的血肉
一旦把他們消滅乾浄
鮮紅的太陽照遍全球
這是最後的闘争
団結起来到明天
英特納雄耐爾
就一定要実現