★阿修羅♪ > テスト13 > 265.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
(回答先: Re: test 投稿者 gataro 日時 2007 年 5 月 30 日 16:35:19)
http://www.janjan.jp/nigaoe/0705/0705290344/1.php から転載。
松岡農相の自殺について
「ザンキに堪えない」と述べたのが
問題になっているそうな。
残念だという意味で使ったのだったら
間違いだから。
「ザンキ=慙愧」は恥じ入ること、
恥ずかしくてしかたない
という意味なので、言葉通りに解釈すると、
松岡サンが自殺したことが
恥ずかしくてたまらないという意味になる。
それはちょっと、ヒドイかも。
それでも首相周辺は
「最近は反省の意味でも 使われており、問題はない」
つっぱねているらしい。
そういえば以前、政界では年金未納が発覚して
福田康夫サンが官房長官を
辞職するときに使った言葉だったね。
「ザンキ=慙愧」はもともと仏教語で
「慚」が自分に恥じるで
「愧」がヒトサマに恥じるという意味なんだから、
福田サンは恥ずかしくて世間に顔向けができない
と、その通りの意味で使ったんだと思う。
つまり「慙愧に堪えない」という言い回しは
辞職するときにこそ使うべき言葉じゃないかしらん。
言葉の使い方が間違ってました。
と、いいたくないんだったら
福田サンみたいにスパッと辞職しないと
カッコ悪いと思うけどなあ。
まあ、言葉の解釈を自分たちの都合よく変えるのは
自民党のお家芸だもんね。
あんまりしつこく追求すると
逆切れしてこう言われそうだ
↓
↓
↓
↓
↓
↓
アベ足をとるな!