★阿修羅♪ > 戦争86 > 759.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
Oil for Sale: Iraq Study Group Recommends Privatization
石油売り出し中:イラク研究グループが民営化を勧告
http://www.alternet.org/story/45190
By Antonia Juhasz, AlterNet. Posted December 7, 2006
The Iraq Study Group may not have a solution for how to end the war,
but it does have a way for its corporate friends to make money.
イラク研究グループは戦争を終わらせる解決方法を持たないかもしれません。
しかしその企業の友人達が金を儲ける方法を持っています。
In its heavily anticipated report released on Wednesday,
the Iraq Study Group made at least four truly radical proposals.
水曜日に発表されたかなり予想された報告で、
イラク研究グループは少なくとも四つの真に急進的な提案をしました。
The report calls for the United States to assist in privatizing Iraq's
national oil industry, opening Iraq to private foreign oil and energy
companies, providing direct technical assistance for the "drafting" of
a new national oil law for Iraq, and assuring that all of Iraq's oil
revenues accrue to the central government.
報告はアメリカがイラクの国営石油産業を民有化し、外国の民間石油・エネルギ
ー会社にイラクを開き、イラクの為に新しい国家の石油法を「立案する」ことに
直接の技術援助を提供し、イラクの石油収入の全てが中央政府に生じることを
保証するの助けるよう要請します。
President Bush hired an employee from the U.S. consultancy firm Bearing
Point Inc. over a year ago to advise the Iraq Oil Ministry
on the drafting and passage of a new national oil law.
As previously drafted, the law opens Iraq's nationalized oil sector
to private foreign corporate investment,
but stops short of full privatization.
The ISG report, however, goes further, stating that
"the United States should assist Iraqi leaders to reorganize
the national oil industry as a commercial enterprise."
In addition, the current Constitution of Iraq is ambiguous as to whether
control over Iraq's oil should be shared among its regional provinces or
held under the central government.
The report specifically recommends the latter:
"Oil revenues should accrue to the central government
and be shared on the basis of population."
If these proposals are followed, Iraq's national oil industry will be
privatized and opened to foreign firms,
and in control of all of Iraq's oil wealth.
ブッシュ大統領は、一年以上前に、新国家石油法の立案と通過をイラク石油省に
アドバイスする為に、アメリカのコンサルタント会社ベアリングポイントから
コンサルタントを雇いました。
以前に立案された法律は、外国の民間企業投資に、イラクの国有化された
石油部門を開きますが、完全な民営化には達しませんでした。
しかしISG 報告は、「アメリカが国営石油産業を営利企業企業として再編成する
為にイラクの指導者を助けるべきだ」と述べて、更に先に進みます。
加えて、イラクの石油の統制が地域の州の間で共有されるか、あるいは
中央政府の下で行なわれるべきかについて、現在のイラク憲法は曖昧です。
報告は特に後者を推薦します:
「石油収入は、中央政府の権利として成立し、
人口をベースにして共有されるべきです」
もしこれらの提案が受け容れられるなら、
イラクの国営石油産業は民有化されるでしょう。
そして外国の企業に公開されて、
イラクの石油の富の全てのコントロールができるでしょう。
As the recommendations of the Iraq Study Group are more thoroughly
considered, we should remain ever vigilant and wary of corporate war
profiteers in pragmatist's clothing.
イラク研究グループの提言がより徹底的に考慮されるにつれて、
実務家の衣を着た企業の戦争で暴利を貪る人々に対して
我々は常に警戒し、用心したままでいるべきです。
Troops Out, Oil Companies In: The Baker Agenda?
部隊は撤退し、石油企業が参入
Tom Hayden 12.07.2006
http://www.huffingtonpost.com/tom-hayden/troops-out-oil-companies_b_35816.html
Recommendations 62 and 63 confirm that control of Iraqi oil is
a fundamental premise of Administration policy.
This was denied in the first years of the war, but this week
the President confirmed his belief that Islamic extremists will
"gain access to vast oil reserves and use Iraq as a base to overthrow
moderate governments all across the broader Middle East."[LAT, 12-6-06].
提言62と63は、イラクの石油統制が
政府の政策の基本的な前提であることを確認します。
これは戦争の最初の年に否定されました。
しかし今週大統領はイスラム過激派が「巨大な石油備蓄へのアクセスを獲得し、
中東の穏健な政権を転覆する為にイラクを基地として使用する」だろうという
彼の信念を公表しました。
Recommendation 62 says the US government should help draft an oil law
that "creates a fiscal and legal framework for investment."
It further recommends that the US, in conjunction with the International
Monetary Fund [IMF], should "press Iraq to continue reducing subsidies in
the energy sector...until Iraqis pay market prices for oil products..."
That is, in a country besieged by civil war, bombings of infrastructure,
unemployment at 50 percent levels, and the lack of necessities,
the Baker Report proposes to make everyday life harder
for average Iraqis so that the oil industry profits.
提言62は、米政府が「投資の為の財政的、法的枠組みを作成」する
石油法立案を支援すべきである述べます。
更にアメリカが、IMFと共に、イラクが石油製品に市場価格を支払うまで、
エネルギー部門の助成金を縮小し続けるよう強要すべきだと勧告します。
インフラの破壊、50%の失業率、生活必需品の欠如という内戦下の国で、
ベイカー報告は、石油産業が利益を得るように、
平均的なイラク人の日常生活を更に困難にすることを提案します。
Recommendation 63 says the US should "assist" Iraqi leaders
in privatizing the national oil industry into a "commercial enterprise"
to encourage investment by the multi-national oil companies.
提言63は、多国籍石油企業による投資を奨励する為に
「営利企業」へと国営石油産業を民営化することにおいて、
アメリカがイラクの指導者達を「支援する」べきだと述べます。
"Who said it was not about blood for oil?"
「石油の為の血ではなかったと誰が言ったんですか?」
中東情勢の展望下にイラク問題を置く ISG報告書における注目点
http://news.livedoor.com/webapp/journal/cid__2823851/detail
米「イラク研究グループ(ISG)」スンナ派との対話切捨てと
イラクからの米軍撤退を提言(アル・アハラーム紙)
http://www.el.tufs.ac.jp/prmeis/newsdata/News2006124_4051.html
イラクのクルド勢力、ISGの報告書を拒否
http://www.nikkei.co.jp/sp1/nt57/20061208AS2M0803008122006.html