★阿修羅♪ > 戦争75 > 1212.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
(回答先: イラクのウラン購入虚偽情報、伊実業家の捏造 (産経新聞) 投稿者 外野 日時 2005 年 11 月 06 日 08:03:54)
横からいきなりすみません。
この事件の本質をここまで矮小化して何としてもネオコンとブッシュ政権に対する日本人読者印象が悪くならないように、必死で事件の真相を矮小化しようという記者の思いが伝わります。いや、それとも、これが本当にこの記者の素朴な感想なのでしょうか?
ところで、このイタリア人の仲介役をしたスパイは、ルクセンブルグに住み、フランス諜報部に情報を与えて給料をもらっていたらしいですが、実業家とはどこにも出ていませんね。この文章を読む限り、彼自身で金儲けだけのためにやったとは思えません。
本人は金儲けのつもりだったとしても。単に仲介役として利用されただけでしょう。
http://www.prospect.org/web/page.ww?section=root&name=ViewWeb&articleId=10506
La Repubblica's Scoop, Confirmed
Italy's intelligence chief met with Deputy National Security Adviser Stephen Hadley just a month before the Niger forgeries first surfaced.
By Laura Rozen
Web Exclusive: 10.25.05
(中略)
According to the Repubblica account, Martino was a former carabinieri officer and later a Sismi operative who by 1999 was making his living based in Luxembourg, selling information to the French intelligence services for a monthly stipend. The story goes on to explain how Martino renewed his contacts with Sismi officer Antonio Nucera, an old friend and former colleague, who was a Sismi vice-captain working in the intelligence agency's eighth directorate, with responsibilities involving weapons of mass destruction and counter-proliferation.
Precisely how Nucera, Martino, and two employees of the Niger embassy in Rome came together sometime between 1999 and 2000 to hatch the Niger forgeries plan is still somewhat mysterious. The newspaper's reports that Nucera introduced Martino to a longtime Sismi asset at the Niger embassy in Rome, a 60 year-old Italian woman described in La Repubblica only as "La Signora." Sismi chief Pollari, who granted the newspaper an interview (as he tends to do when he fears that breaking news could taint his agency), suggests that Nucera simply wanted to help out Martino, his old friend and colleague.
But as the Italian reporters suggest, that sounds like a very convenient excuse for the chief of an agency that was engaged in promoting the bogus Niger claims from their inception, all the way to the White House. The picture that emerges of Sismi's relationship with Martino is that the agency used him as a "postman" -- a cut-out to sell the bogus intelligence to allied intelligence services. At the same time, Sismi possessed enough information about Martino to claim that he was simply a rogue agent on the French payroll.
(後略)
この背後にいて、偽の書類をつくったのはどうやらもとKGBで現在シャロンのもとで働いているモサド要員という話が出てきていますが、この背景は国際的に諜報部があちこち関係しているようですね。これからもぼろぼろ出てくることでしょう。
すみません、時間がないのでマドセンリポートより原文のみ貼り付けます。
November 4, 2005 -- The Israeli connection to the Niger and Congo uranium forgeries.
The neo-cons who are behind the Niger forgeries that were used as justification for the war in Iraq have been aided by former KGB officers who honed their African forgery trade during the Cold War.
A number of these KGB officers are now Israeli citizens who are working closely with a special activities unit in Ariel Sharon's office.
The former KGB agents, having left the Soviet Union during the 1970s and 1980s when a neo-con cell first nested in Sen. Henry "Scoop" Jackson's office and then migrated to the Pentagon under Ronald Reagan and George H. W. Bush, now work for Likud and specialize in creating forgeries, especially those attributed to African countries.
These Israeli former KGB agents work closely with neocon units in Rome, Washington, and London. The State Department once maintained a full-time office dedicated to proving Soviet generated documents as forgeries.
The documents were always easy to detect since the forgeries were crude and the information contained within them was capricious.
http://www.waynemadsenreport.com/
写真はニジェール大使館のレターヘッド。見る人が見ると一目で偽者の紋章(国璽)と
わかるらしい。