★阿修羅♪ > Ψ空耳の丘Ψ42 > 525.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
(回答先: 「自爆テロ」のことをフランス語で(男性)人称形で “Le Kamikaze” と表現するらしい。(三四郎日記) 投稿者 gataro 日時 2005 年 12 月 29 日 13:32:41)
スペイン語では自殺攻撃の他に無謀運転の車も”kamikaze”
これはスペイン、2005年12月23日のエル・ムンド紙の記事です。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
http://www.elmundo.es/elmundo/2005/12/23/sociedad/1135351898.html
Detienen a un kamikaze que recorrió 11 kilómetros en sentido contrario en la A-6
国道A6で11キロメートルを逆走したカミカゼが逮捕される
LEÓN.- Agentes de la Guardia Civil han detenido a un conductor kamikaze que llegó a recorrer en sentido contrario 11 km de la Autovía del Noroeste (Madrid-A Coruña) entre las localidades leonesas de Riego de la Vega y La Bañeza.
レオン――国家防衛隊員は、レオン州にあるRiego de la VegaとLa Bañeza地域の、マドリッドとラ・コルーニャを結ぶ北東高速道路で、11キロメートルにわたって逆走していた一人のカミカゼ運転手を逮捕した。
(以下、省略)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「カミカゼ運転手」は“un conductor kamikaze”です。もっとも日本のマスコミでも「カミカゼ・タクシー」とか「カミカゼ・トラック」のような言葉を使う場合があるようですので、それに倣っただけかもしれません。
もちろん、日本のマスコミで言うところの「自殺テロ」の意味でも使います。一例として、2005年7月12日のエル・ムンドからです。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
http://www.elmundo.es/elmundo/2005/07/12/internacional/1121184019.html
Tres muertos y más de 30 heridos en un atentado suicida perpetrado en un centro comercial de Israel
イスラエルの市場で自殺攻撃、3名死亡、30名以上負傷
JERUSALÉN.- Al menos tres personas han muerto y 30 han resultado heridas, tres de ellas de gravedad, después de que un kamikaze se inmolase en un centro comercial de Netanya, al norte de Tel Aviv.
エルサレム――テル・アヴィヴ北部ネタニヤのある市場で一人のカミカゼが自殺し、少なくとも3名が死亡、30名以上が負傷した。うち3名は重症である。
(以下、省略)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
『自殺攻撃』は“un atentado suicida”で、英語の“suicide attack”と同じものです。またその自殺攻撃を行った者を“kamikaze”と表現しています。なお『自殺し』と訳した部分ですが、“inmolarse”という動詞で、「(ある崇高な目的のために)自らの身を犠牲にする」という意味です。
『自殺テロ』“terrorismo suicida”という言い方は、少なくとも私の記憶にはありません。多分そんな表現は無いと思います。また、これは英語でもそうですが、一つ一つの攻撃に対して「テロリズム」“terrorismo”という単語を使用することはありません。必ずと言って良いほど「攻撃」の意味の“atentado”あるいは“ataque”を使います。
「テロ」をここまでしきりに使うのは日本のマスコミだけでしょう。
▲このページのTOPへ HOME > Ψ空耳の丘Ψ42掲示板