★阿修羅♪ > 戦争73 > 359.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
(回答先: 訳の訂正と続報 「撤退開始ではない」(コリエレ紙) 投稿者 kamenoko 日時 2005 年 8 月 13 日 23:03:33)
ブッシュ 早期撤退はイラク人民に対する裏切り(yahoo-Adnkronos)
http://it.news.yahoo.com/050813/201/3cf03.html
クロフォード発 -8月13日 17:13(時刻はイタリア時間)
ジョージ.W.ブッシュ米国大統領は、土曜のラジオ演説で米軍はイラクから
早期撤退しないと繰り返し、指導者が憲法制定というデリケートな問題に
直面している国を今この時期に’裏切らない’と述べた。 「この地に
おいてテロリストが我々を負かすことは不可能だ。優位に立つとしたら、
それは我々の決意が揺らいだ時だ」。 また「我々の軍隊の早期撤退は、
イラクの人民に対する裏切り行為」であり、「命をかけて使命を全うした
戦死者を讃え、自由と平和が勝利することを確約する」と述べた・
Sabato 13 Agosto 2005, 17:13
Iraq: Bush, Ritiro Truppe Sarebbe 'Tradimento' Popolo Iracheno
Di (Psv/Opr/Adnkronos)
Crawford, 13 ago. - (Adnkronos) - Nel discorso radiofonico del sabato alla nazione, il presidente degli Stati Uniti George W. Bush ha ribadito che le truppe Usa non lasceranno l'Iraq prematuramente, paese che non va ''tradito'' proprio ora che i suoi leader stanno affrontanto la delicata stesura della Costituzione. ''I terroristi non possono sconfiggerci sul campo. Il solo modo che essi prevalgano e' se noi perdiamo la nostra determinazione'', ha detto Bush nel corso del discorso radiofonico, aggiungendo che ''un ritiro anticipato delle nostre truppe dall'Iraq sarebbe un tradimento verso il popolo iracheno''. ''Onoreremo i caduti completando la nostra missione per la quale hanno dato la vita, e facendolo ci assicureremo che la liberta' e la pace prevalgano'', ha assicurato il presidente americano.