★阿修羅♪ 現在地 HOME > 掲示板 > 雑談専用12 > 184.html
 ★阿修羅♪
次へ 前へ
Re: 傍らで観る者さんへ、 イラン語と日本語の共通点
http://www.asyura2.com/0411/idletalk12/msg/184.html
投稿者 Ama 日時 2004 年 12 月 17 日 16:56:22:5QqkiER9MH.ic
 

(回答先: イランの歴史は興味深いですね。 投稿者 傍らで観る者 日時 2004 年 12 月 15 日 20:34:28)

初めまして シロトの横好きで投稿しておりますが恥ずかしい限りです。

ところで人の名前を呼ぶ時、日本語では花子さんですがイラン語になるとなんと花子じゃんになります。

呼び捨てで名前を呼ばれるより、はなこじゃん(さん)と呼ばれたほうが呼ばれたほうも気持ちがいいが言葉のサウンド、ニュアンスが綺麗であり、耳ざわりが非常に良い。

私は学者ではないのでわかりませんが他の言語でさんやじゃんをつけて名前を呼ぶ言語はあるのでしょうか、ご存知ですか?

こんなところにも言語の共通点が見られ、文化を感じます。 不思議です。

 

 次へ  前へ

雑談専用12掲示板へ



フォローアップ:


 

 

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。