★阿修羅♪ 現在地 HOME > 掲示板 > 国家破産34 > 599.html
 ★阿修羅♪
次へ 前へ
日本は経済政策として1500億ポンドの通貨介入を終わらせます(英タイムス紙)---日本は罠に嵌った。(株式日記と・・・)
http://www.asyura2.com/0403/hasan34/msg/599.html
投稿者 まさちゃん 日時 2004 年 3 月 30 日 17:32:37:Sn9PPGX/.xYlo
 

(回答先: 円高:日本は恐れる必要なし 米国際経済研究所所長 [毎日新聞] 投稿者 あっしら 日時 2004 年 3 月 29 日 21:16:43)

日本は経済政策として1500億ポンドの通貨介入を終わらせます(英タイムス紙)---日本は罠に嵌った。
2004年3月30日 火曜日


March 29, 2004 2004年3月29日

Japan ends its £150bn currency intervention as economy firms
日本は経済政策として1500億ポンドの通貨介入を終わらせます。

From Leo Lewis, Richard Lloyd Parry and Robert Thomson in Tokyo
レオ・ルイスから、東京のリチャード・ロイド・パリーおよびロバート・トムソン

JAPAN'S £150 billion campaign to weaken the yen and strengthen the dollar has officially come to an end, Bank of Japan sources have told The Times.

円を弱めて、ドルを強める日本の1500億ポンドのキャンペーンが公式に終わりました、と日本銀行の情報筋は タイムズに言いました。


The currency intervention campaign, which has provoked criticism in Washington and deep concern in London, is thought by Japanese officials to be no longer necessary because the country's economic recovery is gathering strength.Officials also believe that the country's export outlook is positive and that there is no more need to weaken the yen artificially.BoJ sources indicated that they would intervene in the market only when there was extraordinary volatility, but made clear that the unprecedented dollar purchases of the past seven months were formally over.

国の景気回復が集会の強さであるので通貨介入キャンペーン(ロンドンのワシントンと深い関心で批評を引き起こした)はもう必要でないと日本人の当局によって考えられます。また、職員は国の輸出見通しが積極的であり、人工的に円を弱めるそれ以上の必要は全くないと信じています。日銀ソースは、並はずれた不安定さがあったときだけ、彼らが市場に介入するのを示しましたが、過去7カ月の空前のドル購買が正式に終わっているのを明らかにしました。


The new confidence at both the BoJ and the Ministry of Finance means they will no longer buy dollars even to smooth the sort of sudden price spikes that have prompted intervention in the past."Even if the market shows volatility we believe that things are not so fragile now," the BoJ sources said in an exclusive briefing."We have reached the point where we are confident that the Japanese recovery no longer depends on export strength ...the interventions have served their purpose."

日銀と財務省の両方での新たな信用は、彼らが過去に介入をうながした突然の価格急騰を滑らかにするためにもうドルを買わないのを意味します。「市場は、私たちが、ものが現在それほどこわれやすくないと信じているのを不安定さに示し」ても、日銀情報筋は排他的な状況説明で言いました。「私たちが日本の回復をもう輸出の強さに依存しないと確信しているポイントに達しました… 介入は目的に適いました。」
The dramatic policy switch draws a line under a controversial and record-breaking government effort to manipulate currency rates by supporting the falling dollar against the yen.The intervention drive, which began in earnest last September, has left Japan with paper trading losses of more than £50 billion.

劇的な政策転換は円に対して降下しているドルを支持することによって通貨レートを操るための論議を呼んで記録破りの政府の努力で線を引きます。介入ドライブ(去年の9月に本気で始まった)は500億ポンド以上の紙上の営業損失で日本から去りました。

British and US authorities said that the colossal accumulation of dollar assets threatened to destabilise the US and international economy.

イギリスの、そして、米国の当局は、ドル資産の巨大な蓄積が、米国と国際経済を動揺させると脅かしたと言いました。

The decision comes in the wake of a Finance Ministry report last Thursday showing that Japan's auto and electronics makers are thriving and that the country has moved into trade surplus with China for the first time in ten years.

木曜日に日本の自動車とエレクトロニクスメーカーが繁栄していて、国が10年ぶりに中国と共に貿易黒字に動いたのを示しながら、決定は最後に財務省のレポートの結論で登場します。

The question of whether the Japanese Government would pull out of currency intervention has been a matter of intense market speculation and political controversy as Tokyo has been criticised by various Asian governments, including China's, for attempting to drive down the yen.Market speculation heightened last week as the dollar slipped to a five-week low of 105.6 yen.

東京が円を引き下げるのを試みるための中国のものを含む様々なアジアの政府によって批評されたように日本政府が通貨介入から手を引くだろうかどうかに関する質問は激しい市場投機と政治上の論争の問題です。ドルが105.6円のここ5週間の最安値になったとき、市場投機は先週、高められました。

Throughout that period, however, senior officials at the Finance Ministry maintained that the state remained committed to stepping into the markets.

しかしながら、その期間中に、財務省の高官は、状態が市場に踏み込むのに心がけたままで残っていたと主張しました。

The end of intervention has apparently been brought about by Toshihiko Fukui, the BoJ governor, who has restored confidence in the Japanese economy since his appointment a year ago and won plaudits from international financial authorities for his deft monetary management.

介入の終わりは、彼の器用な通貨の管理のために国際的な財政当局から明らかに福井俊彦、日銀総裁が引き起こして、賞賛を得ました。(彼のアポイントメント以来その総裁は、1年前に日本経済の信用を回復しています)。

News that Japan has officially ended its campaign could itself prompt volatility and perhaps a fall in the dollar but the BoJ is confident that the country's companies can now resist the effects of a stronger yen.

日本がキャンペーンを公式に終わらせたというニュースは確信することができました。ドルにもかかわらず、日銀でのそれ自体で迅速な不安定さと恐らく低下は国の会社が現在円高の効果に抵抗することができると確信しています。

Mr Fukui, marking the end of his first full year in the BoJ hot seat, is confident that a true recovery is under way and that the painful restructuring of big Japanese manufacturing companies has now largely run its course.With that process at an end, larger corporations are expected to begin shifting from "downsizing" to new investment.

日銀の椅子に彼の最初の一年間の終わりを示して、福井さんは本当の回復が進行中であり、大きい日本の製造会社の苦痛な企業再構築が今主に自然の経過をたどったと確信しています。その過程が終わりな状態で、より大きい会社が「ダウンサイジング」から新投資に移行し始めると予想されます。

There is also optimism at the central bank about the once-beleaguered banking sector and a firm belief that the average proportion of bad assets on their books will be reduced from their current 6.5 per cent to a manageable 4 per cent next year.

一度悩まされた金融部門とそれらの本の上の不良債権の平均した割合が来年それらの現在の6.5パーセントから処理しやすい4パーセントまで低下するという堅い信念に関して楽天主義も中央銀行にあります。

The BoJ believes that these factors, in combination, will stimulate the domestic demand cycle that is necessary to reduce the Japanese economy's heavy reliance on export strength.

日銀は、これらの要素が組み合わせで輸出の強さへの日本経済の重い信用を抑えるのに必要な内需サイクルを刺激すると信じています。

Those close to the well-regarded Mr Fukui believe that he does remain concerned by several troubled areas of the Japanese economy.There remains a concern about deflation and the central bank is more focused on the consumer price index, which for the Tokyo metropolitan area fell 0.1 per cent this month, rather than the rosier GDP figures that showed that the Japanese economy grew at an annualised rate of 6.5 per cent in the last quarter.

よく見なされた福井さんの近くの人々は、彼が日本経済のいくつかの困った領域によって関係があったままで残っていると信じています。デフレに関する心配は残っています、そして、よりばら色のGDPが、それが、日本経済が最後の四半期の6.5パーセントの年間速度で成長したのを示したのを計算するより中央銀行は消費者物価指数に焦点を合わせられます。消費者物価指数は今月、むしろ首都圏まで0.1パーセント下がりました。

Japan ends its £150bn currency intervention as economy firms 

◆NY円、50銭円高の1ドル=105円45―55銭

【ニューヨーク=小山守生】29日のニューヨーク外国為替市場の円相場は、日本政府・日銀による大規模な円売り市場介入が後退するとの見方が一段と強まり、一時、2月11日以来の円高となる1ドル=105円20銭を付けた。午後5時(日本時間30日午前7時)、前週末比50銭円高・ドル安の1ドル=105円45―55銭と、5営業日続伸して大方の取引を終えた。

 「日本の通貨当局が大規模な市場介入を打ち切る」との英紙報道が東京市場に続いて材料視されたほか、日本の景気回復への期待や株高も円買い・ドル売りを誘った。ただ、市場では「円相場水準を押し下げる大規模介入がなくなっても、急激な円高を食い止めるための介入は依然続く」(米為替アナリスト)との警戒感が強く、引けにかけてはドルを買い戻す動きが強まった。(読売新聞)
[3月30日8時31分更新]


(私のコメント)
日本の新聞記者はみんな間抜けばかりで、まともな経済記事一つ書くことが出来ません。だから日銀の高官達にも相手にされず、有力な情報を漏らしてもらえません。その代わりに日銀の高官達は外人記者にだけ内部情報を漏らしている。日本の新聞だと、たとえ記者が記事をスクープしたところでバカなデスクに没にされてしまうからだ。

だから重要なニュースほど日本の新聞から発せられることは少なく、日本政府のコントロールの効きにくい英国の新聞などにスクープされるのだ。だから日本の新聞をとるよりも英国のフィナンシャルタイムズ紙を購読したほうが日本経済のことが良く分かるようだ。ただし英語が分からないと意味が分からなかったのですが、最近は良い翻訳ソフトのおかげで英字紙も読めるようになった。

この記事の裏を読むと財務省と日銀との間で為替介入への主導権争いが見える。制度上は財務省に為替の管轄権がありますが、実務上は日銀のほうが握っており、谷垣財務大臣はまったく蚊帳の外で、財務省高官と福井日銀総裁とでは勝負にならない。以前は大蔵省に日銀総裁の人事権がありましたが今はないのだ。

むしろ日銀内部の福井日銀総裁と元財務次官の武藤副総裁との政策の主導権争いが為替政策に反映している。日本の財務省がロックフェラー系なら日銀はロスチャイルド系であり、双方の奥の院からの指令が対立しているために、日本の経済政策が迷走しているのだ。

ロックフェラーは日本の財務省にドルの買い支えを指令して巨額介入をさせて米国の株式相場を支えている。ところがロスチャイルドはそれが面白くない。それはブッシュの利益でありブッシュを支える石油資本の利益でもあるからだ。ブッシュ政権は中東全体を民主化させて中東の石油の独占を狙っていますが、EUやロシアや中国が反対するのは当然だ。

長い目で見ればブッシュの中東政策は破綻寸前だ。イスラエルのシャロンも暴走し始めてブッシュの言うことを聞かなくなってきました。中東全体を流動化させるのがシャロンの狙いだからそうなるとブッシュは石油どころではなくなり、イラクから引くに引けない泥沼に陥ってしまった。

そのブッシュを支えるか否かが日本の為替政策に反映している。ロックフェラーやロスチャイルドにしても日本から見れば同じ仲間であり連携しているのですが、どちらも日本の為に指令してくるわけではない。本来ならば日本の国益のために政府・日銀は政策を行うべきですが、小泉首相はロックフェラー、福井日銀総裁はロスチャイルドの代理人だ。だから日本はなかなか良くならない。

去年からの一年余りの間に政府・日銀は31兆円ものドル買いをしましたが、それだけの金を日本の景気対策に使えばかなり効果があったはずだ。ところがアメリカの為に使ってしまった。米国債という紙切れになってしまったのですが、日本の産業には輸出企業の一部に利益があるだけだ。

もしタイムズ紙が書いたようにドル買いを打ち切った場合、アメリカ株式がクラッシュして経済がおかしくなった場合、日本の陰謀だと言い出すアメリカの新聞も出てくるだろう。アメリカをわざとバブルにして、それをクラッシュさせる陰謀だと言い出されたら日本政府はどう言い訳をするのか。だから政府・日銀はバカだというのだ。罠にまんまと自らはまってしまったのだ。

 次へ  前へ

国家破産34掲示板へ



フォローアップ:


 

 

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。