★阿修羅♪ 現在地 HOME > 掲示板 > 議論15 > 239.html
 ★阿修羅♪
次へ 前へ
Re: 釈尊が
http://www.asyura2.com/0311/dispute15/msg/239.html
投稿者 涼風 日時 2003 年 10 月 26 日 16:35:00:5WBOJZAwR3UYE

(回答先: Re: 釈尊が 投稿者 ああ、びっくり 日時 2003 年 10 月 26 日 04:03:44)

びっくりさんちょっとお疲れのようですがじつはこちらも同じです。
最初にびっくりさんのレスがついたとき、無視すればよかったと思ったりしてました。(笑)
びっくりさんのレスを読むとまた誤解されたり、反論したいところがあるのですが、
キリがないので終わりにします。もうレスしません。


自分は受け売りばかりで、やたらと引用ばかりでしたけど、
この「法華三部経体系(総論)」はダントツぶっちぎりのすごい本だと思います。
自分にはわからない部分もありますけど。(だから著者本人のわけないです)
著者の五井野博士の経歴は以前どこかのサイトで見ましたが、科学者で医学者で芸術家です。

最後にちょっとだけ

>>私の持っている仏典には、如是我聞の意味は、「私はこのように聞きました」で、
>>一時は「ある時」と訳されています。

また引用ですが参考までに
***************************************
「法華三部教体系(総論)」(五井野正著)P.117

如是我聞を(是くの如く我聞く)と訳しますが冒頭から仏教に無知だという事を
示しています。
それでは如来という言葉も(来るが如く)というような訳し方になってしまいます。
わからなければわからないままで(如是、我聞く)とでも訳せばよいのです。

何故なら如是我聞を(如是にして我聞く)と訳した場合、
(是くの如く我聞く)という訳し方とは全く別な意味になってしまうけれども、
(如是、我聞く)ならどちらにでもとれる言い方だからです。

このように漢文の仏典を和訳する場合、多くの誤りが生じています。

***************************************

こういうのが魔女狩りと取られてしまったのだとしたらちょっと残念です。

 次へ  前へ

議論15掲示板へ



フォローアップ:


 

 

 

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。