現在地 HOME > 掲示板 > 戦争37 > 150.html ★阿修羅♪ |
|
(回答先: 米紙、大使名の偽投稿掲載 [日経7/17] 投稿者 ウソ月が鮮明です 日時 2003 年 7 月 18 日 00:00:55)
●「ウソ月が鮮明です」さんが先ほど、次のようなニュースを紹介してくれました。
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
米紙、大使名の偽投稿掲載 [日経7/17]
http://www.asyura.com/0306/war37/msg/141.html
WA37 141 2003/7/18 00:00:55
投稿者: ウソ月が鮮明です
米紙ワシントン・タイムズが十五日付の紙面に掲載した米外交官からの投稿が、本人が執筆したものではない偽物だったことが分かり、同紙が国務省に全面陳謝した。
投稿は欧州安保協力機構(OSCE)のミニケス大使名で掲載され「国務省職員の大半が民主党支持者で謝罪外交を基本とする」「自分に人事権があったらほとんどを入れ替える」と指摘している。辛口の内容に驚いた国務省が同氏に真意を確認したところ本人は「執筆していない」と主張。パウエル国務長官自らが電話で抗議した。
[日経2003.7.17「ダイジェスト」]
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
●上記の記事のあとに発表されたものだと推測されますが、
これ(↓)も日経新聞の記事です。
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
日本経済新聞(2003年7月16日付)
http://www.nikkei.co.jp/news/kaigai/20030716AT2M1601H16072003.html
ワシントンタイムズ、大使名の偽投稿掲載で全面陳謝
米紙ワシントン・タイムズが15日付の紙面に掲載した米外交官からの投稿が、本人が執筆したものではない偽物だったことが分かり、同紙が国務省に全面陳謝した。
投稿は欧州安保協力機構(OSCE)のミニケス大使名で掲載され「機構で働く外交官を含め、国務省職員の大半が民主党支持者で謝罪外交を基本とする」「自分に人事権があったらほとんどを入れ替える」と指摘している。辛口の内容に驚いた国務省が同氏に真意を確認したところ本人は「執筆していない」と主張。パウエル国務長官自らが電話で抗議した。
記者団からブッシュ大統領の一般教書演説の偽情報を追及されているバウチャー報道官は記者会見で「投稿は偽物、詐欺、うそ」などと日ごろの政権への批判を投げ返すように気色ばんだ。
(ワシントン=森安健) (21:00)
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
●ワシントンタイムズといえば統一教会の重要な世論&政治工作メディアですが、
そこに起きた今回の事件について、同紙がどう扱っているか、ちょっと記事を
探してみたのですが、問題の“ミニケス名のインチキ投稿”は見つからず、
それに対するミニケス大使からの抗議投稿【1】と、この抗議投稿についての
ワシントンタイムズ編集者の釈明記事【2】しか同紙は掲示していないようです。
以下はその【1】と【2】の記事です。
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
【1】ワシントンタイムズ(2003年7月15日付)が掲載した
ミニケス大使からの抗議文
http://www.washtimes.com/op-ed/20030715-094954-6985r.htm
Letters to the Editor
From Ambassador Minikes
Yesterday's editions of The Washington Times prints a letter over my name and title, purportedly coming from me ("The State Department's corrosive culture"). It is a complete and utter fabrication and an impersonation by whoever wrote and signed my name to it. It was not written by or for me, and it expresses views that are diametrically opposite to the views I hold.
The fact is that never in my long career have I worked with a more dedicated group of professionals than those I have encountered in the Department of State led by Secretary Colin L. Powell -- people who are absolutely committed to executing the president's foreign policy goals.
It is a shame that your verification procedures allowed such a forgery to slip through and be printed.
STEPHAN M. MINIKES
Ambassador
Organization for Security and Cooperation in Europe
Vienna, Austria
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
【2】ワシントンタイムズ(2003年7月15日付)が掲載した
ミニケス大使からの抗議文についての(陳謝を兼ねた)編集者の弁明
http://www.washtimes.com/world/20030715-114911-5946r.htm
Envoy's letter in Times is revealed as a forgery
By Nicholas Kralev
THE WASHINGTON TIMES
A letter to the editor of The Washington Times, purported to be from a senior U.S. diplomat with scathing criticism of the Foreign Service for lack of loyalty to the Bush administration, was exposed yesterday as a forgery.
Wesley Pruden, the editor in chief of The Times, said the newspaper learned "from the highest level at the State Department" that the letter was a hoax and the newspaper fully accepts "as true that the ambassador was not the author of this letter."
Stephan M. Minikes, ambassador to the Vienna-based Organization for Security and Cooperation in Europe, writes in an authentic letter to The Times, published in full this morning on Page A18, that the forgery was a "complete and utter fabrication. It was not written by or for me and it expressed views that are diametrically opposite to the views I hold.
"The fact is that never in my long career have I worked with a more dedicated group of professionals than those I have encountered in the Department of State led by Secretary Powell ? people who are absolutely committed to executing the president's foreign policy goals."
The State Department spokesman, Richard Boucher, told reporters at his regular briefing that Secretary of State Colin L. Powell conveyed to the newspaper's top editors the seriousness with which he regards the matter.
Mr. Boucher, who broke with tradition by holding a copy of the newspaper to the cameras at the briefing, used a litany of nouns and adjectives to exhaust a thesaurus denouncing the letter as a "fake," "hoax," "put-up job," "forgery," "fraudulent," "total invention and falsehood," "bogus" and "sham."
Mr. Pruden said he ordered the letter removed from the newspaper's Internet Web site early in the day, as soon as he received the telephone call from the secretary of state, and the newspaper alerted the telegraph services, several of which had filed early dispatches about the letter. Corrected dispatches followed later in the day.
"The letter was sent to us, via e-mail, on Sunday from what appeared to be the ambassador's e-mail address at the State Department," Mr. Pruden said. "The standard procedure at The Times is to verify all letters to the editor; this procedure was not followed in this instance. We will find out why, and make changes in procedures as necessary. The Times regrets the embarrassment, which we fully share ? to Ambassador Minikes, to Secretary Powell, and to the State Department."
It was not yet clear whether the forger had sent the letter from Mr. Minikes' e-mail account -- or from the department's server -- or whether the sender disguised another account to look like the diplomat's e-mail. Mr. Boucher said there were "a variety of electronic possibilities" for someone to have "pulled this off. You can fake people's e-mail address ? you see it in your spam every day. That's why we need to work with them and determine how it [happened]."
The newspaper assigned a specialist from its Computer Services Department to work with technicians from the State Department to try to track the e-mail to the actual author.
"We will pursue this investigation with great energy," Mr. Pruden said. "We intend to get to the bottom of this hoax. There is no offense more serious at any newspaper. We will make life as miserable as we can for the jerk who did it."
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
●私が見たかったのは、問題のインチキ投稿記事そのものだったのですが、
これは現時点ではグーグルのキャッシュからさえ消去されてしまったようです。
しかし、そのインチキ投稿がキャッシュに残っていた時点で入手して、
再録するとともに批判的なコメントを付けている論評を見つけましたので、
それを以下に紹介しておきます。
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
『Why I Hate D.C.』というワシントン政界と御用メディアを批判している
サイトに掲載された“ワシントンタイムズのインチキ投稿騒動”についての論評
http://whyihatedc.blogspot.com/
7.16.2003
Ooooops
The Washington Times printed a letter to the editor, purportedly an e-mail from a U.S. diplomat, that turned out to be a forgery.( http://washingtontimes.com/world/20030715-114911-5946r.htm )
Apparently the Times neglected to verify the letter by calling the sender, as newspapers normally do, and ran with it anyway.
Must... resist... obvious Bush joke....
-----------------------------------------------------------
[Times chief Wesley Pruden:] "The standard procedure at The Times is to verify all letters to the editor; this procedure was not followed in this instance. We will find out why, and make changes in procedures as necessary."
-----------------------------------------------------------
Changes in procedures consisting of actually following your current procedures, presumably.
It was not yet clear whether the forger had sent the letter from Mr. Minikes' e-mail account -- or from the department's server -- or whether the sender disguised another account to look like the diplomat's e-mail. Mr. Boucher said there were "a variety of electronic possibilities" for someone to have "pulled this off."
Yeah, no kidding there are a variety of ways. Any idiot who knows SMTP can telnet to port 25 of an insecure machine and spoof an e-mail address. Of course, people can forge real letters even more easily; that's why you always call the person to verify it's a real letter before publishing it.
With all this talk about failing to check documents that later turned out to be forgeries... I can't resist any longer. Clearly the Times loves Bush so much, they just had to emulate him in absolutely everything. I hear Ari's available to do some damage control.
-----------------------------------------------------------
"We will pursue this investigation with great energy," Mr. Pruden said. "We intend to get to the bottom of this hoax. There is no offense more serious at any newspaper. We will make life as miserable as we can for the jerk who did it."
-----------------------------------------------------------
Awww yeah, revenge of the Times! Sun Moon's gonna be all up in your business, fake-letter-writer!
(Wow, this Pruden guy sounds like a great boss... does he make the reporters write stories about that awful menace Spider-Man?)
Oh man, I know I was kidding about the Bush thing, but after reading this Howard Kurtz blurb ( http://www.publicbroadcasting.net/wxxi/news.newsmain?action=article&ARTICLE_ID=522274 ), the parallels become even more hilariously dead-on:
-----------------------------------------------------------
The perpetrator may have struck before. Last March, Washington Post columnist Al Kamen got what turned out to be a fake e-mail of complaint from the deputy chief of mission under Minikes. That one wasn't published.
-----------------------------------------------------------
So a couple months ago, the Times received a similar fake letter, but didn't publish it. This time, perhaps a bit overeager to slam the State Department again, they did publish it, and now it's time to pay the price, just like with the yellowcake thing. Now this is just getting eerie.
Anyway, the Times has removed the letter from its website, but I fished it out of the Google cache for posterity. ( http://216.239.37.104/search?q=cache:x26ttCyvZzYJ:www.washtimes.com/op-ed/20030714-083143-2060r.htm+%22Stephan+M.+Minikes%22+times&hl=en&ie=UTF-8 )
Here it is, the fake letter in its entirety:
--------------------------------------------------------------------------------
【引用者注記:以下の投稿が、ミニケス大使の名を騙ったインチキ投稿です。これは上記グーグル・キャッシュ情報によれば『ワシントンタイムズ』(7月14日付) http://www.washtimes.com/op-ed/20030714-083143-2060r.htm に掲載されたようです。しかし、該当ページにこの投稿は見あたりません。すでに同紙では削除してしまったと思われます。】
The State Department's corrosive culture
I am writing to commend you for Joel Mowbray's insightful recent analysis of many State Department careerists' thinly disguised distaste and disloyalty for the president's foreign policy goals (Op-Ed, July 7, "A tangled web; The State Department's corrosive culture"). In my long experience working as a Republican-appointed executive in various federal government positions of responsibility and honor, it has become almost an unchangeable given that most career bureaucrats are liberal, instinctively supportive of big and intrusive government and that they strongly advocate the Democratic Party's approach to foreign policy; namely process, apology and appeasement.
Never has this bias been so evident than during my time as President Bush's ambassador to the Organization for Security and Cooperation in Europe, in Vienna. From the careerists serving at the assistant secretary level at the State Department (true survivors all in the jungle of political opportunism) down to freshly minted junior officers, I find on a daily basis a discomfort among many of them with implementing the president's desire to lead by principle, and instead, a self-defeating reliance on doing things the same old way, based on the false presumption that everyone's and every state's view has equal value.
At the OSCE, many on my staff consider the principles that drive French or Russian foreign policy mischief to be as legitimate, in a relativistic way, as the tried-and-true American values that drive everything I do and say as ambassador. It is shameful, and if I had the authority and freedom to fire and hire staff based on their loyalty to this administration's democratically elected policy positions rather than based on their tenure as bureaucrats, mine would be a significantly different staff.
It's a slow and incremental struggle in which we are engaged, not only to secure American values throughout the darkest corners of the world, but also, and first, to secure American values in the darkest corners of the State Department. Keep up the good fight and the honest reporting.
STEPHAN M. MINIKES
Ambassador
Organization for Security and Cooperation in Europe
Vienna, Austria
[not really]←【引用者注記:このミニケスの署名と肩書きは虚偽だという意味です】
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲