エジプトに聖母マリア出現する(BBC)

 ★阿修羅♪

[ フォローアップ ] [ フォローアップを投稿 ] [ ★阿修羅♪ Ψ空耳の丘Ψ10 ]

投稿者 FP親衛隊國家保安本部 日時 2000 年 9 月 15 日 16:22:21:

Wednesday, 6 September, 2000, 01:30 GMT 02:30 UK
Virgin Mary 'appears' in Egypt

2000年9月6日水曜日、 01:30 GMT 02:30 UK
聖母マリアはエジプトに「現われる」

The apparitions come months after the Pope's visit to Egypt
By Caroline Hawley in Cairo

聖母マリアの幽霊はエジプトへのローマ法王訪問の数ヶ月後にやってきた。
キャロライン・ホーリー〜カイロ

Church officials in southern Egypt say thousands of Christians have been
converging on the town of Assiut after reported sightings of the Virgin Mary.

南エジプトの教会高官は、聖母マリアの目撃が報告された後に、今までに、何千人というキリスト教徒がアシュートの町に集まってきたと語った。

The secretary of the Council of Churches in Assiut told the BBC the town had
never experienced anything like it.

アシュートの教会会議秘書は、BBCに、町はいままでこのような経験をいどもしたことがない、と語った。

He said people had been sleeping in the streets around the Church of St Mark,
where the apparitions happened, and standing on rooftops to catch a glimpse.

彼は聖母マリアの幽霊が(教会の)屋根の上に立つ一瞬を目撃するため、巡礼者が聖マルコ教会の周りの道路で眠っていたと語った。

Assiut has been best known until now as a stronghold of Islamic militancy during the 1990s.

アシュートは今まで1990年代はイスラム原理主義者の砦として有名であった。

◎Light, incense and pigeons

◎光、香料とハト

Christians in Assiut say the first apparition came two-and-a-half weeks ago
but that there have since been several more.

アシュートで、キリスト教徒は、最初の聖母マリアの幽霊が2週間前と半週前に来たと言う。
けれども、さらに何回かがそれ以来あったとのこと。

One woman told the BBC she had had two sightings, both times between three
o'clock and six o'clock in the morning.

ある女性は、BBCに、午前3時と6時の間に、既に2回の目撃をしたと語った。

She said she had seen the Virgin Mary with outstretched hands and a light
emanating from them, accompanied by a smell of incense and large numbers of
pigeons.

彼女は「聖母マリアは手を伸ばし、それから光を発して、香の匂いがして、多数のハト(の形をした聖霊)を伴っていた」姿に出会ったと語った。

The birds seem to be a common element of the sightings.

鳥の目撃は、目撃者の共通体験であるように思われる。

The secretary of the Assiut Council of Churches, Father Mina Hanna, said
other people had seen a big white, brightly lit pigeon appearing and
disappearing - but he said the apparitions were different each time.

アシュート教会会議の秘書、マイナハンナ神父は、他の人々が(すでに)大きい白色の、明るく輝く鳩が現われて、そして姿を消していくのを見ていたと語った。しかし彼は幽霊の姿がそれぞれの時間ごとに異なっていたとも語った。

He would no reveal if he had had a personal experience himself.

彼は彼自身の個人的な経験を明らかにすることを断るであろう(ちょっとココはどう訳したらいいかわからない)

◎'Blessing'

◎祝福

But another priest has been quoted as saying he spent the entire night awake
and saw only ordinary pigeons, and that that was not a miracle.

けれどももう1人の神父は、彼が徹夜して一晩中過ごして、見たのは普通のハトとだけだった、と引用された。

None the less, Father Hanna said the reported sightings were "a blessing"
for Assiut.

それにもかかわらず、ハンナ神父は報告された聖母マリア目撃が アシュートのための「祝福」であったと語った。

The priest said relations between Christians and Muslims were now very good
and that the sightings had made people of both religions happy.

ハンナ神父はキリスト教徒と回教徒の間の関係が今は非常に良い。そして聖母マリア目撃は両方の宗教の人々を幸せにしたと語った。




フォローアップ:



  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。