記事元
TV: “Radioactive cover-up” at Fukushima — Experts believe “other sources of contamination” are flowing into ocean — Emergency hearing with plant officials — “TEPCO decided long ago there was no need to monitor” the water with high-level radioactive materials (VIDEO)
テレビ:「福島放射能の隠蔽」 - 専門家は「他の汚染源」が海洋に流れている、と信じる – 原発職員との緊急ヒアリング -「高レベル放射性物質を含む(汚染)水を監視する必要はない」、と東京電力は、かなり以前に決めた(動画)
Published: March 1st, 2015 at 3:50 pm ET By ENENews
公開:2015年3月1日、午後3:50 ET ENENewsによる
Asahi Shimbun, Feb 28, 2015 (emphasis added): The nation’s nuclear watchdog body slammed [TEPCO] over its failure to disclose information on the leakage of radioactive rainwater into the sea… TEPCO President Naomi Hirose… apologized profusely… TEPCO became aware more than a year ago that the concentration of radioactive materials in the water flowing… was high [first disclosing it to regulators] January 2014… TEPCO continued to conceal details, including the fact that the concentration became high whenever it rained… However, TEPCO had decided long ago there was no need to monitor rainwater for radioactive materials.
朝日新聞英語版、2015年2月28日(強調は記者):国の原子力監視機関は[東京電力]を、放射性雨水の海洋へのリークについて情報開示し損ねたことで非難した...廣瀬直己・東電社長は...しきりに謝罪した...東京電力は1年以上前に、流出水の放射性物質濃度は...高かった、と意識するようになった、[最初にそれを規制当局に情報開示したのは2014年1月] ...東京電力は、雨が降ったときは何時も濃度が高くなるという事実を含めて、詳細を隠し続けた。しかしながら、東京電力は、放射性物質のために雨水を監視する必要はない、とかなり前から決めていた。
NHK transcript, Feb 27, 2015 : Experts and local government officials visited the Fukushima Daiichi nuclear plant to examine sources of contaminated water flowing into the sea… Experts urged the operator to investigate whether rooftops of other reactor buildings are also sources of tainted water.
ワールド英語翻訳、2015年2月27日:専門家や地元政府関係者は、海に流れ込む汚染水の源を調べるために、福島第一原子力発電所を訪問しました...専門家は、他の原子炉建屋の屋上もまた汚染水の源ではないかどうか調査するように、オペレータに促した。
Yomiuri Shimbun, Feb 26, 2015: NRA chief slams TEPCO for data reporting delay… after rainwater contaminated with high-level radioactive materials leaked… into the sea… TEPCO reported in January last year that the radioactivity concentration in that trench was higher… TEPCO at last announced… high-level radioactivity [in water] on the rooftop of the No. 2 reactor building… might be one of the sources of contamination… The Economy, Trade and Industry Ministry… pointed out the likelihood of there being other sources of contamination… The Fisheries Agency on Wednesday conducted an emergency hearing with TEPCO officials… and told the utility firm to take measures to minimize damage impacting marine products… “We urge TEPCO to make details clear.”
読売新聞英語版、2015年2月26日:原子力規制委員会委員長は、高レベル放射性物質で汚染された雨水が...海に...漏れた後に... 東京電力がデータ報告を遅延したことを非難した... 東京電力は昨年1月にトレンチ内の放射能濃度が高いことを報告した...東京電力はついに発表した... 2号原子炉建屋・屋上の[水の]高レベル放射性が...汚染源の一つかもしれない、と。...経済産業省は...そこに他の汚染源がある可能性を指摘した。...水産庁は、水曜日に東京電力職員との緊急ヒアリングを行った。...水産物に影響を与えるダメージを最小限に抑える措置をとるように電力会社に言った... 「我々は、細部を明確にするように東京電力に要請しています。」
Japan Times, Feb 26, 2015: [Tepco] admitted Thursday that its latest problem with radioactive water has shattered the trust it was building in Fukushima… and that the decommissioning of the Fukushima No. 1 plant might be delayed [after] the surge in radiation detected in the water draining into the sea… The utility said the source of the contamination is the roof of the No. 2 reactor building, which… remains heavily contaminated.
ジャパンタイムズ、2015年2月26日:[東京電力は]は、放射性(汚染)水の最新の問題が、福島に構築された信頼を粉々にしている...そして海へ排出される水に放射能の急増が検出された[後に]...福島第1原発の廃炉措置が遅れるかもしれない、と木曜日に認めた...電力会社は、汚染源は2号機建造物の屋根である、それは...重度に汚染されたままです、と言った。
Naohiro Masuda, head of Tepco’s unit in charge of scrapping Fukushima Daiichi: “The trust of the people in Fukushima is the most important thing… we have damaged that trust… Due to the damaged trust, all of the schedules for the decommissioning tasks could be delayed.”
増田直宏、福島第一(原発)解体を担当する東京電力のユニット長:「福島の人々の信頼が最も重要な事です...我々はその信頼を損ねている...信頼を損ねたために、廃炉作業のスケジュール全てが遅れる可能性があります。」
Arirang, Feb 26, 2015: Tokyo under fire for alleged cover-up of radioactive water — [TEPCO] is under heavy fire for staying silent over a radioactive leak… flowing into the Pacific Ocean.
アリラン放送、2015年2月26日:放射性(汚染)水の申し立てを隠蔽したことで、東京(電力)は非難にさらされている - [東京電力は]、太平洋に流れ込む...放射性物質の漏洩を沈黙し続けたことで厳しく非難にさらされている。
Watch Arirang’s broadcast here | Watch NHK’s broadcast here
ここでアリラン放送を視聴 |ここでNHKワールドの放送を視聴
http://www.asyura2.com/15/genpatu42/msg/150.html