★阿修羅♪ 現在地 HOME > 掲示板 > 国家破産30 > 182.html
 ★阿修羅♪
次へ 前へ
ますます、ブッシュに圧力を強めるアメリカの製造業界
http://www.asyura2.com/2us0310/hasan30/msg/182.html
投稿者 転載バガボン 日時 2003 年 10 月 08 日 13:27:10:viYzkQtBs8gp6

「笹山登生の雑感&情報の日記」http://www.sasayama.or.jp/akiary051/200310.html#20031004 より転載

アメリカのウィスコンシン州は、製造業者が多くを占める産業構造を持ったところで、この5年間で14パーセントもの職が、産業空洞化で、海外に流出してしまったというところだ。

その、アメリカ製造業のメッカである、ウィスコンシン州ミルウォーキーで、3日、ブッシュ大統領が、fair trade for American manufacturers(アメリカの製造業にとっての公平な貿易)との演説をした。

以下http://www.whitehouse.gov/news/releases/2003/10/20031003-4.html
に掲げるのが、その演説の原文だが、日本の通貨当局による円売りドル買い介入や中国の人民元制度に米製造業界から不満が噴出しているのを念頭に置いた発言とみられる。

しかし、一方では、
http://abcnews.go.com/wire/Politics/ap20031001_2030.html
A href="http://www.jsonline.com/bym/news/oct03/174080.asp
http://www.jsonline.com/news/metro/oct03/174440.asp
のように、アメリカによる、日本と中国との分断作戦もかいまみられる。

テイラーさんは、日本政府とは緊密な連携の下にやっているといい、暗に、「アメリカ製造業の敵は中国人民元にあり」と、言わんばかりだ。

まあ、考えてみれば、日本の製造業もすっかり空洞化しちまった後だから、テイラーさんの言われるように、もはや、日本の製造業は、アメリカ製造業の敵ではなくなってしまったのかもしれない。

日本の製造業も、アメリカ製造業なみに、小泉さんをして無視できないような政治圧力を、かけても、遅くないんではないのかな?

いでよ、日本の製造業ネオコン!!!!!!

以下は、ブッシュさんが、「公正な貿易」に触れたくだりの原文。

Fifth, we've got to have free trade policy that includes fair trade. See, I believe if you're good at something, you ought to promote it. I want Wisconsin's farmers selling their product overseas. Allen-Edmonds sells 25 percent of their goods overseas. We need to be knocking down trade barriers so we can sell our products to other people. We also have got to make sure other people treat us fairly. Our manufacturing sector needs to be fair -- treated fairly. (Applause.)
So we've been talking to countries about currency policy to make sure that the currency policies of a government don't disadvantage America. Fair trade means currency policies is fair. The manufacturing sector is concerned about the playing field being level. This administration will work to level that playing field. We can compete with anybody. We just expect the rules to treat us fairly. (Applause.)

(第五に、私達は、公正な貿易を含む自由貿易政策を実現させねばなりません。
私の思うに、良かれと思うことは、促進させねばなりません。
私は、ウィスコンシンの経営者達が、生産物を海外で売ることを望みます。
アレン・エドモンズさんは、生産品の25パーセントを海外で売りました。
私達の生産物を海外の人々に売るためには、貿易障壁を打ち倒さねばなりません。
同時に私達は、他国の人々が私達を公正に扱っているかどうかを確認しなければなりません。
私達の製造業部門は、公正にふるまい、同時に公正な扱いを受けなければならないのです。(拍手) 
その意味で、私達は、一国の政府による通貨政策がアメリカを損なうことのないように、他国の通貨政策を確認しなければならないのです。
公正な貿易とは、一国の通貨政策が公正であるということを意味します。
製造業部門は、商業活動をすべき舞台が、平らであるかどうかを気にかけます。
為替管理は、この活躍舞台が平らであるように機能するでしょう。私達は、どの国とでも、貿易で、競い合うことが出来ます。
私達は、ただ、私達が公正に扱われることが出来るような規範ができるように期待するものであります。(拍手)

 次へ  前へ

国家破産30掲示板へ


フォローアップ:
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。