★阿修羅♪ > 昼休み55 > 839.html
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ ★阿修羅♪
良い聖書は?(聖書は悪魔崇拝主義者によって改竄されてきた。彼らが神を恐れていた証拠。)
http://www.asyura2.com/23/lunchbreak55/msg/839.html
投稿者 イワツバメ 日時 2024 年 11 月 21 日 21:44:20: HgyWN4ntPT..o g0ODj4Njg2@DgQ
 

https://tak0719.bbs.fc2.com/?act=reply&tid=11193685
良い聖書は?
1:tomi : 2012/04/13 (Fri) 03:31:31

(1)
良い聖書は、ジュネーブ聖書だけだと思います。

これまでキング・ジェームズ聖書がよいとされてきましたが、ジェームズ王が、最後の1年間、フリーメイソンの親玉であるフランシス・ベーコンに本の装丁を任せました。

できあがった聖書には、無数のフリーメイソンの象徴が書き込まれていました。

フリーメイソンの象徴的数字である46に仕掛けがしてありました。

創世記1・1から数えて46番目の単語は、ジュネーブ聖書では「神」ですが、キング・ジェームズ聖書では「光」になっていました。

光は、フリーメイソンにおいてしばしば「ルシファー」を意味します。

キング・ジェームズ聖書において、詩篇46篇の46番目の言葉はshakeであり、「セラ」という音読記号のようなものを除くと、後ろから46番目の言葉はspearです。

Shake + spear = シェークスピア。

シェークスピアの本当の著者はフランシス・ベーコンではないかと言われています。

ベーコンは、なぜシェークスピアというペンネームを用いたのか。

おそらく、悪魔を表すためでしょう。

なぜならば、西洋において悪魔の図は、槍(spear)を持つからです。

槍をシェイクする者=悪魔ということなのでしょう。

(2)
余談ですが、どうもイルミナティは、このフランシス・ベーコンの仕組みを知っているようです。

昨年9月11日における9/11追悼式典で、オバマが聴衆の前でこの詩篇第46篇を読み上げたそうです。
http://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=689818&aid=36692709

911と地震が発生した時刻にこの46という数字とフリーメイソンのもう一つの象徴的数字である11がでてきます。

911同時多発テロ事件
2001年9月11日午前8時46分

兵庫県南部地震(参考過去記事)
1995年1月17日5時46分

東北地方太平洋沖地震
2011年3月11日14時46分

そして、ハリウッドが作った映画「ロサンジェルス決戦」の宇宙人攻撃の発生時刻が
2011年4月11日4時46分
http://www.youtube.com/watch?v=Q_UOae_r4Oo&feature=player_detailpage

最近起きた地震も46が出てきます。

http://tenki.jp/earthquake/detail-9765.html
発生時刻 1月29日 16時46分
震源地 山梨県東部・富士五湖
位置 緯度 北緯35.5度
経度 東経139度
震源 マグニチュード M4.7
深さ 約20km

以下、興味深い観察があったのでご紹介します。
========>
非常に興味深いので、リチャード・コシミズ氏ブログに投稿されたコメントを載せます。
http://richardkoshimizu.at.webry.info/201201/article_120.html#comment

「46」についてわかった!
いや、わかった気がします。
まだ調べ中ですが、取り急ぎ、コーフンしつつ、震えつつ、お知らせします。
(ただ、ここには既に知っている人もいるかも知れませんね・・・)

それはおそらく旧約聖書の詩篇第46篇に関係しています。
それは天変地異のことを言っています。

日本聖書協会訳
詩篇 46
(1) 神はわれらの避け所また力である。悩める時のいと近き助けである。(2) このゆえに、たとい地は変り、山は海の真中に移るとも、われらは恐れない。(3) たといその水は鳴りとどろき、あわだつとも、そのさわぎによって山は震え動くとも、われらは恐れない。

キングジェームズ訳
The Psalms 46
(1) God is our refuge and strength, a very present help in trouble. (2) Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; (3) though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof.
http://www.bartleby.com/108/19/46.html JG(その1)
2012/01/29 20:34
しかもです、このキングジェームズ訳の第46章における46番目の単語というのが「shake」なのです! 日本語で「震え動く」!

本当に、書いてて手が震えます。
私はこのことを次のページで気づきました。
http://ludix.com/moriarty/psalm46.html

しかも、まだ終わりではありません。
昨年9月11日における9/11追悼式典で、オバマが聴衆の前でこの詩篇第46篇を読み上げているのです。それを聞いたアメリカ人でさえ「なぜ詩篇第46篇なんだ? 隠れたメッセージでもあるのか?」と訝っています。
http://www.youtube.com/watch?v=Mi4DaqKyXcw

「46」は、おそらく、いや間違いなく、奴らの「趣味」、悪魔的な趣味でしょう。 JG(その2)
http://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=689818&aid=36692709
 

  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲上へ      ★阿修羅♪ > 昼休み55掲示板 次へ  前へ

フォローアップ:


★事前登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
最新投稿・コメント全文リスト  コメント投稿はメルマガで即時配信  スレ建て依頼スレ

▲上へ      ★阿修羅♪ > 昼休み55掲示板 次へ  前へ

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
 
▲上へ       
★阿修羅♪  
昼休み55掲示板  
次へ