★阿修羅♪ > カルト35 > 185.html
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ ★阿修羅♪
毎日・新井満→電通→芥川賞→千の風、の死生観は、死とは再生。恵や李登輝に悪用されたが、そんな低い歌ではないのである。
http://www.asyura2.com/21/cult35/msg/185.html
投稿者 ポスト米英時代 日時 2021 年 12 月 17 日 19:59:44: /puxjEq49qRk6 g3yDWINnlcSJcI6ekeM
 

小泉が恵に悪用してから聴かなくなったが、やはり素晴らしい曲で、彼も大槻がマイブームの般若心経に、産婆だった母の影響で一目置いていたようである。  

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
1. 2021年12月17日 21:29:36 : fCZ83cf8p2 : YzI0bTRWZmk2Mms=[3944] 報告
☆ タイタニックで最も印象的で感動的なシーンは船主でのあの十字のシーンではなく最後の回想シーンだと思イマス  海底に沈んだ本物のタイタニックの朽ちた搭乗口が映し出されやがてそこが真新しい搭乗口にアハ体験の様に徐々に蘇って行き開かれた扉から船長が満面の笑みを浮かべて乗客を出迎えマス   

☆ すべては連鎖し終わりはありまセン  今この物質次元では朽ちていく外面に気を取られ我々の本体、本質が見えなくなっていますが我々の本体は常に若々しい26,7歳の頃のままです  いや自分は40代が、60代がいいと思う人はその年齢で実世界では暮らし続けるのも自由、自在です
 そしてそれさえまだアストラル界上層の、いはば序の口での話 

☆我々の本体である生体プラズマが量子的に展開する世界は無限の広がりと奥行きのある世界デス   想像も出来マセン   これ以上に心浮き立つ話が一体あるでしょうか〜☆  ヨリ


2. 2021年12月18日 00:38:40 : pKkVunOB3Y : SFJTTEVDOGxDQXM=[2] 報告
まともなコメントが少なくなって来た。
3. 新井満氏ナンマイダ[1] kFaI5JaejoGDaYOTg32DQ4Nf 2021年12月18日 02:23:40 : Qqp80J4ZAc :TOR ZWV6MURSRVhRZTY=[11] 報告
http://www.worldfolksong.com/songbook/usa/thousand-winds.html

千の風になって
ルーツはアメリカの詩「Do not stand at my grave and weep」

「私のお墓の前で泣かないでください」の歌い出しで知られる『千の風になって』は、アメリカ発祥の詩『Do not stand at my grave and weep』に、小説家の新井満が日本語での訳詩を付け自ら作曲した日本の歌。

朝日新聞の『天声人語』で掲載され話題となっていった。日本語のタイトルは、原詩の3行目『I am a thousand winds that blow』の邦訳から付けられた。

原曲のルーツは?

この詩のルーツについては諸説あるが、アメリカ合衆国メリーランド州ボルティモアの主婦メアリー・フライ(Mary Elizabeth Frye/1905-2004)の作とする説が最も有力。

母を亡くして落ち込んでいた友人マーガレットのために茶色の紙袋にしたためた。彼女の家族の友達が詩をはがきに印刷して人々に送り、広く知られるようになったとされている。 歌詞自体にも様々なバージョンが存在する。
【試聴】千の風になって
【試聴】Do not stand at my grave and weep
歌詞・日本語訳(意訳)

Do not stand at my grave and weep
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.

私の墓の前で泣かないでほしい
私はそこにはいない 眠ってはいない
私はそよ吹く千の風
雪上のダイヤモンドの煌めき
穀物に降り注ぐ太陽
優しき秋の雨

When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circling flight.
I am the soft starlight at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die.

朝の静寂の中 貴方が目覚める時は
私は天高く舞い上がり
空から静かに貴方を見守る
夜には星になって貴方を優しく照らす
私の墓の前で泣かないでほしい
私はそこにはいない
死んでなどいないのだから
「哀しみのソレアード」とメロディーがそっくり?

「哀しみのソレアード」の邦題で知られるイタリア発のインストルメンタル「ソレアード(SOLEADO)」のメロディーが、この新井満作曲「千の風になって」のメロディーと非常に良く似ているとの声がブログ等で少なからず上がっているようだ。

「千の風になって」の歌詞は元々アメリカで広まっていた英語の歌詞の日本語訳だが、仮にメロディーもイタリア産の「ソレアード」が転用されていたとしたら、非常に国際色豊かな和洋折衷の邦楽ということになるだろうか(もはや邦楽ではない?)。
関連ページ

アメリカ民謡・童謡 有名な曲
『大きな古時計』、『森のくまさん』、『線路はつづくよどこまでも』など、有名なアメリカ民謡・童謡特集


https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14241366459

MORGENさん

カテゴリマスター

2021/4/6 16:00

1回答

千の風になってという曲どうも曲の構成が気になります。
私のお墓の前で泣かないでください。
そこに私はいません。

千の風になって−−−−−
秋には光になって−−−−−
冬には雪になって−−−−−
小鳥になって−−−−−
夜は星になってあなたを見守る。

私のお墓の前で泣かないでください。
そこに私はいません。

原詩はこのような構成のABA形式です。
Bの部分の冒頭の「千の風になって」をAに組み込んだ形です。
それだとBの部分ではどのような形で千の風になって吹き渡っているかを歌わないとしっくり来ません。

千の風になってと言っておきながら光になって雪になってと繋がり、色々な姿になっているのかと納得しかけていると又千の風になってとそれが繰り返えされます。
なんとも奇妙な曲になっています。
この曲を最初に聴いたときそういう感じは持ちませんでしたか?
https://youtu.be/yTx9V7TrOwM
キャスリン・ジェンキンスの歌うイギリスバージョンの「千の風になって」
原詩の区切りどおりの構成で作曲されています。
補足

私はもちろん原詩を知りませんでした。
だからこそ奇妙だと思ったのです。
原詩はシングルCDについていました。
それを見てなるほどそういうことかと理解できました。
原詩は千の風になってが題名ではありません。
秋川のは原詩の第2節の最初の千の風になっての一行までを第一節としてそれをメインテーマにし題名にしたということです。 
区切りをずらしただけです。
だから第2節に違和感があり第3節で千の風になって吹き渡っているが繰り返されて終わるのにまた違和感を持ちます。


ベストアンサー

t_t********さん

2021/4/8 8:59
>この曲を最初に聴いたときそういう感じは持ちませんでしたか?

私含め、大半の日本人は秋川雅史さんの歌で知ったでしょうから、そもそも原詩の存在すら知らない人の方が多いでしょうね。

私はこの歌をよく演奏しましたので、原詩の存在は知っていましたが、原詩と新井版を比較はしたことがありません。よって原詩と比べての違和感は感じようがありません。

で、新井版単体で歌詞をどう評価するか、ですが。

・秋に光になる
・冬は雪になる
・朝は鳥になる
・夜は星になる

具体的に示されているのはこの4つですよね。その上で「千の風になる」と。

つまりはその4つも「千」の中に含まれる、と私は解釈してます。よって違和感は感じません。

原詩と新井版は全く別物と考えて良いです。フォークソング風にするため1番1番を短く構成しているのでしょう。それに対しURLの方のアレンジはゴスペルのような感じです。

それぞれ良いと思います。

t_t********さん

2021/4/8 11:11


詩というのは歌にする事を念頭に書かれた「歌詞」とは違いますから、歌にする時に改変されるのは何ら珍しい事ではありません。

というか、そうでなければ成り立ちません。

音楽には楽節というのがありますから、特に原詩の一部を繰り返したり、別の部分に挿入するというのは大変よくある手法です。

……ということをご理解いただいた上で、なお奇妙と思うのであれば、それはもう個人の嗜好ですので仕方ないと思います。

4. あの世では人格が消滅?[1] gqCCzJCigsWCzZBsimmCqo_BlsWBSA 2021年12月18日 03:01:45 : Tb1nmsx8MI :TOR RS9yQXJzNzFVMXM=[12] 報告
>2001年
>千

千の風になって
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

『千の風になって』(せんのかぜになって)は、アメリカ合衆国で話題となった詩『Do not stand at my grave and weep』の日本語訳。また、それを歌詞とする歌。

2001年、新井満が、アメリカ合衆国発祥とされるこの詩を日本語に訳し、自ら曲を付けた。原詩の3行目 "I am a thousand winds that blow" を借りて『千の風になって』のタイトルがつけられた。この歌の歌詞に秋・冬・朝・夜があって春・夏・昼がないのは、原詩で韻を踏むためにそれらの言葉が使われているためである。


千と千尋の神隠し
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

『千と千尋の神隠し』(せんとちひろのかみかくし)は、2001年に公開された日本の長編アニメーション映画。原作・脚本・監督は宮崎駿。

-------------------------------------------------

「千の風になって」と「仏教」という検索コンビが存在するようである

上記の「千」繋がり「元電通」と「徳間ジャパン」

「新型コロナウイルス感染対策移動自粛」でマスコミが

「墓参り」のリモート化を喧伝していたことと繋がってくる

サザンの歌同様「日本文化や風習慣習」の破壊解体という意味が潜んでいると

5. 2021年12月18日 04:10:31 : fCZ83cf8p2 : YzI0bTRWZmk2Mms=[3946] 報告
>>2
マトモなチミは今回でオワコンになるのかな? まあいずれわかる (o-warai

6. 2021年12月18日 08:48:30 : tLyPBAODvU : TVhuQzhJSWpMOXc=[1] 報告
3は知恵袋を貼ったのか?ベストアンサーww

震災で母親を亡くし福島から嫁の実家のある静岡に移住したのは10年前。

なぜだかエニグマのリターンtoイノセンスを聞くと涙が・・w
https://www.youtube.com/watch?v=Rk_sAHh9s08

7. 2021年12月19日 00:38:06 : qxNlsUXK8U : Z1NyeW5ETTdLMlU=[190] 報告
transimpex_ochd(スコットランド・ケール語で8です)で投稿しています。

死とは無に帰る。

詩とは心に沁みる時もある。

人それぞれの生き方と価値観。

生まれて育った国・家庭・環境に影響する死生観。

皆 何れ死ぬ。

只 それだけ。

だから何と思う。

寿命が来て亡くなる人も寿命ではなく亡くなる人も 人それぞれのろうそくがある

消えかけレイル・生き生きと燃え盛るろうそくの火もあり 人それぞれ。

今を生きる 只 それだけ。

宗教も何も必要なし。 精神の開放こそが自然な生き方・考え方こそが

国が繁栄する基盤。

支配者の為・宗教者の為に人の人生も考えもあるのではないという事。

半島へ帰国しろ カルト信者達。

皇室制度廃止 創価など解体と国交断交 与党の政治屋など不要。




[12初期非表示理由]:管理人:混乱したコメント多数により全部処理

8. 2021年12月19日 00:41:37 : qxNlsUXK8U : Z1NyeW5ETTdLMlU=[191] 報告
transimpex_ochd(スコットランド・ケール語で8です)で投稿しています。

死とは無に帰る。

ではなく 死とは無に帰る事。です。

訂正しておきます。



[12初期非表示理由]:管理人:混乱したコメント多数により全部処理

9. 2021年12月19日 04:28:06 : 8zne86Ve2E : WWovbG5ZNFNlaWs=[483] 報告
☆★☆★☆★

確かにあの世があるかどうかというのは重要な問題だし、

もしもあの世があるということになれば、犯罪も減ると思う。

でもな、それ言うの今?

もう一度言うよ。

それ言うの今????????????????????

その前にやらなあかんことがよーさんあるんちゃうん?

10. 2021年12月19日 15:11:42 : C9gGFFl9xc : VHlHMm9FU0lHMWs=[137] 報告
カルト板にまともなコメントは必要ないのでは。

▲上へ      ★阿修羅♪ > カルト35掲示板 次へ  前へ


  拍手はせず、拍手一覧を見る

フォローアップ:


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
最新投稿・コメント全文リスト  コメント投稿はメルマガで即時配信  スレ建て依頼スレ

▲上へ      ★阿修羅♪ > カルト35掲示板 次へ  前へ

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
 
▲上へ       
★阿修羅♪  
カルト35掲示板  
次へ