現在地 HOME > 掲示板 > 戦争25 > 317.html ★阿修羅♪ |
|
Blix Hopes It's Not Too Late to Avoid War
Blixは、遅すぎることはないと思っている。
Thursday March 6, 2003 8:40 AM
2003年3月6日(木)午前8:40
UNITED NATIONS (AP) - In an upbeat preview of his report on Iraq, the chief U.N. inspector said Baghdad is now cooperating ``a great deal more'' in providing evidence about its weapons programs and he would welcome more time for inspections.
国連(AP)発 - イラクに関する彼の報告書の楽天的な見方によると、チーフ国連の査察官が、バグダッドが今、武器に関する証拠を提供する際に"大量、さらに多く"に協力していると言いました。そして彼はそのためのより多くの時間を歓迎するといった。
But with 230,000 U.S. troops in the region preparing for a possible war against Iraq, Hans Blix told a news conference Wednesday he's made contingency plans to evacuate the inspectors if necessary within 48 hours.
しかし、イラクとの戦争準備をする地域の230,000の米軍が待機しているので、ハンスBlixは、必要な場合、48時間以内に検査官を撤退させるように彼がコンティンジェンシー・プランを作ったと水曜の記者会見でいった。
Nonetheless, Blix painted a far more positive picture of Iraq's recent compliance than he did in his last report to the council. His comments Wednesday were a preview of the crucial report he will give to the Security Council on Friday.
それにもかかわらず、Blixは、イラクの協力について、彼が会議に向けた最後の報告書の中で行った内容よりはるかに肯定的な絵を描きました。水曜日の彼のコメントは彼が金曜日に安全保障理事会に与える、重大な報告書試写でした。
His assessment was in sharp contrast to Secretary of State Colin Powell's.
彼の評価は、国務長官コリン・パウエルのものに対して鋭く対立していた。
Powell on Wednesday called inspections futile and said Iraq's ``too-little, too-late gestures are meant not just to deceive and delay action by the international community'' but rather to create divisions.
パウエルは水曜日に検査は役立たずだと叫び、イラクの"またほとんど、あまりにも遅い対応は国際社会によるアクションを分断し遅らせるものだといった。
In a press conference that lasted more than an hour, Blix lamented it was only under intense military pressure in the last month or so that Iraq has become ``active, even proactive'' in addressing disarmament issues.
1時間以上続いた記者会見では、Blixが、イラクが"活発に、率先して"軍縮問題に取り組むことになったのは先月からの極度な軍事圧力によるものなのかもしれないといった。
He expressed hope that it wasn't too late to avoid war.
彼は、戦争回避は遅すぎるということはないという可能性を示しました。
``There is a great deal more of cooperation now. The threat certainly has brought it there. I hope it's not too late,'' he said.
"今、査察協力に非常に大きな進展がある。その脅威(軍事圧力?)は確かにそこにそれをもたらしました。「私は、それが遅すぎることはないと思います。」と彼が言いました。
``If war breaks out, of course, I think that it is a serious failure for the approach through inspection to disarmament,'' he said. ``The shadow falls upon us, upon the U.N. system and the Security Council, and divisions may follow from this.''
「戦争が起こる場合、もちろん、私はそれが軍縮への検査を通じてのアプローチの重大な失敗であると思います」と彼が言いました。「影響は、国連のシステムおよび安全保障理事会で、私たちにふりかかります。また、分断はこれから続くかもしれません。」
Blix sidestepped a question on whether Saddam still poses a danger to the world because of his weapons of mass destruction - an issue for some council members.
Blixは、一部の安保理メンバーが提起するように、サダムが多量破壊兵器で世界にとって危険な姿勢をとるかどうかについての質問についてそれを避けました
But he said ``everyone agrees that (the Iraqis) have a much, much smaller ... capability than they had in 1991'' when they were routed from Kuwait by a U.S.-led coalition force.
しかし、彼は言いました"誰でも、イラクの軍事力が1991年の湾岸戦争終結時より、とてもとても小さくなっていることに同意している。といいました。
With the Security Council bitterly divided, Britain is exploring the idea of giving Saddam a short deadline to completely disarm as a possible compromise to get the council to agree to a resolution authorizing a war against Iraq, council diplomats said late Wednesday.
安全保障理事会がひどく分断されているため、英国がサダムに完全に、イラクとの戦いを認可する解決に会議を同意させる可能な妥協として軍備縮小する短いデッドラインを与える考えを検討している、と会議外交官は水曜日の夕刻に言いました。
Blix said he would welcome the continuation of U.N. inspections for some ``more months'' and mapped out plans well into the summer. But he reiterated that he will not ask the council to let his teams keep doing their work in disarming Iraq's weapons of mass destruction - because that's a decision for the council.
Blixは、数ヶ月の査察期間があたえられれば、歓迎するし、夏までにプランとしてうまくいくだろうといった。
しかし、彼は、イラクの多量破壊の武器を軍備縮小するためにチームにそれらの仕事を行わせ続けてくれるようには会議に依頼しないだろうと繰り返しました。それが会議の判断にまかせるために。
In a written report to the council last Friday, Blix said Baghdad's disarmament efforts had been ``very limited so far.'' But since that report was written early last week, he said Iraq has made greater efforts ``and I think that responds to some demands in the Security Council that Iraq should be active, and we should verify.''
会議への先の金曜日の書面の報告書では、Blixが、バグダッドの軍縮努力は「ここまで非常に制限された。」とかいた。しかし、その報告書は先週の初めに書かれたもので、彼はイラクがより大きな努力をしたと言いました"また、私は、イラクがそうであるべきとされる安全保障理事会の中のいくつかの要求に答えると考えます、また、私たちはそれを確認するべきです。"。
The chopping up of some of Iraq's Al Samoud 2 missiles which began Saturday ``is the most spectacular and the most important and tangible'' evidence of ``real disarmament,'' he said. ``Here weapons that can be used in war are being destroyed in fairly large quantities.''
土曜日に始まったイラクのアルSamoud 2ミサイルの廃棄はかは"最も壮観な、最も重要で明確なものものであり"、"実際の軍縮"を示す証拠であると彼は言いました。「この時点で、戦争の中で使用することができる武器はかなり大量に破壊されています。」
He said Powell had not given inspectors any evidence about new U.S. claims that Iraq plans to clandestinely continue production of Al Samoud 2 missiles.
彼は、パウエルが秘密にアルSamoud 2ミサイルの生産を継続するために、イラクが計画するとする米国の見解に関するどんな証拠も査察官から受け取っていなかった。と言いました。
Blix said he is still planning to present the Security Council with a list of key remaining disarmament tasks that Iraq must answer by March 27, a requirement under the December 1999 U.N. resolution that established his inspection commission.
Blixは、イラクが3月27日までに答えなければならない軍縮タスクの残りのキーのリストを安全保障理事会(彼の検査委任を確立した1999年12月の国連の決議の下の要求)に提出するものを彼がまだ計画中だと言いました。
As a prelude, he said he will give council members a memo Friday on 29 key areas related to Iraq's weapons programs where there are still outstanding questions. The most important tasks that Iraq must complete will be culled from this list.
予兆として、彼は、まだ顕著な質問がある場合にイラクの武器プログラムと関係する、29の重要分野上で金曜日に会議メンバーにメモを与えるだろうと言いました。イラクが終えなければならない最も重要なタスクはこのリストからえり分けられるでしょう。
http://www.guardian.co.uk/worldlatest/story/0,1280,-2458242,00.html