http://www.asyura2.com/17/senkyo225/msg/110.html
Tweet |
何を言っているのか分からない、 “通訳”すると!
http://79516147.at.webry.info/201704/article_360.html
2017/04/30 22:17 半歩前へU
▼何を言っているのか分からない、 “通訳”すると!
「共謀罪」の審議で法務副大臣の盛山正仁は、28日午前の国会審議で「通常の団体に属し、通常の社会生活を送っている一般の方々は捜査の対象にならず、処罰されることはない」と答弁した。
その根拠について盛山は、「何らかの嫌疑がある段階で一般の人ではないと考える」と言った。
一体、何を言っているのか分からない、と思うに違いない。“通訳”するとこうだ。
私たちのような一般の者は、ふだんは捜査の対象にならない。ところが、「あいつは怪しい」と思われた途端に、一般の者ではなくなる、というのだ。
一般人ではないから「共謀罪」の対象になるというのだ。では一体、誰が「怪しい」と判断するかと言えば警察だ。警察のさじ加減次第、その時の気分次第で私たちが容易に捜査対象になるのである。
テロ対策だ、何だと、きれいごとを言っているが、早い話が、市民はみんな捜査対象になるわけだ。 これで「共謀罪」がいかに危険か分かったと思う。
投稿コメント全ログ コメント即時配信 スレ建て依頼 削除コメント確認方法
▲上へ ★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK225掲示板 次へ 前へ
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/
since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。