http://www.asyura2.com/17/hasan118/msg/177.html
Tweet |
トランプ新大統領がTPP脱退表明、「米国第一主義」推進へ
[ワシントン 20日 ロイター] - ドナルド・トランプ氏は20日、米連邦議事堂で開かれた式典で宣誓し、正式に第45代米大統領に就任した。就任演説では、国内外で「米国第一主義」の政策を推進すると表明した。
トランプ大統領は、米国民に対し「今この時はあなたがたのものだ」とし、「ワシントンからあなたがたに権力を取り戻す」と述べた。
その上で「きょうから新たなビジョンがこの地を統治する。これからは米国第一主義だけだ」とし、雇用の国外流出で苦しい立場に追い込まれた中間層の底上げを目指すとした。
米国はこれまで国内企業を犠牲にして外国企業を豊かにし、他国軍に資金援助する一方で米軍を疲弊させ、海外での巨額支出で米国内のインフラ老朽化を招いたと指摘。
スライドショー:ドナルド・トランプ氏が第45代米大統領に就任
25 of 25
President Trump shakes hands with House Speaker Paul Ryan as he is joined by the Congressional leadership and his family while he formally signs his cabinet nominations into law, in the President's Room of the Senate, at the Capitol, following his swearing-in./J. Scott Applewhite/Pool
REUTERS/POOL NEW
「中間層の富は奪われ、全世界へと再分配された」とし、こうした状況に終止符を打ち、「通商、税制、移民、外交に関するすべての決定は、米国の労働者と家庭に恩恵を与えるものにする」と言明した。(スナップ活用)米国製品を買い、米国民を雇うという2つのルールが政策の原則となるとした。
トランプ新政権は就任式直後、環太平洋連携協定(TPP)からの離脱を表明。北米自由貿易協定(NAFTA)の再交渉へのコミットメントも明らかにし、カナダとメキシコが米労働者への公正な取り決めを拒むようであれば、NAFTAからの離脱も辞さない構えを示した。
RELATED VIDEO
Video
トランプ次期米大統領に抗議、ロサンゼルスでデモ(20日)
Video
トランプ氏の米大統領就任に抗議、東京で約千人がデモ(20日)
Video
トランプ大統領就任式へ、全米から支持者が首都に集まる(20日)
またオバマ政権時代の気候行動計画を含む環境問題をめぐる構想を撤廃する方針を表明。米国の石油・ガス生産増加に向けた取り組みが、「道路や学校、橋などの公共インフラを修復するための」歳入拡大に寄与するとした。
外交政策は、イスラム国(IS)など「イスラム過激派テログループ」打倒を最優先の目標とすると表明した。
ただ、首都ワシントン周辺では、トランプ氏の大統領就任に反対する大規模な抗議活動が行われ、一部ではデモ参加者が暴徒化。深く分断された米国の現実を浮き彫りにした。
*内容を追加して再送します。
スライドショー:トランプ氏の大統領就任に抗議
25 of 25
Police officers move protestors away from a car that was set on fire during protests near the inauguration./Bryan Woolston
REUTERS/BRYAN WOOLSTON
1 of 25
バイデン米副大統領、クリントン氏当選しても政権入り望まず
米・トルコ大統領が電話会談、IS対策協議=ホワイトハウス
米国、シリア難民受入枠を拡大へ 今年度は1カ月早く定員上限に
一部中国製品に反ダンピング税適用すべき=トランプ氏
英EU離脱を率いたファラージ氏、トランプ氏の集会で演説
http://jp.reuters.com/article/trump-becomes-president-idJPKBN1542GA
米国株式市場は上昇、トランプ米新大統領が就任
[ニューヨーク 20日 ロイター] - 米国株式市場は上昇。ダウ平均は6日ぶり反発した。トランプ米新大統領がこの日、正式に就任した。
トランプ氏は就任演説で、国内外を問わず「米国第一主義」の政策を推進すると表明。米国製品の購入と米国民の雇用が政策の柱になると強調した。就任直後の声明では環太平洋連携協定(TPP)から離脱する方針も明らかにした。
一部投資家は、同氏が保護主義的な通商政策に向かうとの懸念があらためて浮き彫りになったと指摘した。相場は就任演説中に伸び悩み、結局高値から押し戻されて取引を終えた。
コモンウエルス・フィナンシャル(マサチューセッツ州)のブラッド・マクミラン最高投資責任者(CIO)は「通商問題が依然トランプ政権の重要な政策案件であることが就任演説ではっきりした。トランプ氏はこの件につき、今後速やかに手を打つだろう」と述べた。
主要株式3指数は週間でいずれも下落した。ロイターの調べによると、S&P500は、フーバー大統領が就任した1929年以降、新大統領の就任後1カ月間に中央値で2.7%下落する傾向がある。
個別銘柄では、医薬品のメルク(MRK.N)が3.6%上昇。ブリストル・マイヤーズ・スクイブ(BMY.N)は、肺がんの初期治療で同社の免疫療法薬「オプジーボ」と「ヤーボイ」を併用する手法について、当局に優先承認審査を求めることは見合わせると発表した。この動きは、肺がんの併用療法の開発でメルクがリードを確保するうえで追い風となるとみられる。
騰落銘柄比率は、ニューヨーク証券取引所が1.76対1、ナスダックが1.58対1でいずれも上げが優勢。米取引所の合計出来高は約66億株で、過去20営業日平均の61億株を上回った。
終値 前日比 % 始値 高値 安値 コード
ダウ工業株30種 19827.25 +94.85 +0.48 19795.06 19843.94 19759.14 .DJI
前営業日終値 19732.40
ナスダック総合 5555.33 +15.25 +0.28 5556.87 5574.35 5542.23 .IXIC
前営業日終値 5540.08
S&P総合500種 2271.31 +7.62 +0.34 2269.96 2276.96 2265.01 .SPX
前営業日終値 2263.69
ダウ輸送株20種 9224.57 +60.61 +0.66 .DJT
ダウ公共株15種 658.37 +0.48 +0.07 .DJU
フィラデルフィア半導体 930.01 +11.98 +1.30 .SOX
VIX指数 11.54 -1.24 -9.70 .VIX
S&P一般消費財 667.96 +1.61 +0.24 .SPLRCD
S&P素材 321.00 +2.76 +0.87 .SPLRCM
S&P工業 547.00 -0.20 -0.04 .SPLRCI
S&P主要消費財 539.42 +3.66 +0.68 .SPLRCS
S&P金融 384.22 +1.80 +0.47 .SPSY
S&P不動産 191.27 +1.30 +0.68 <.SPLRCREC
>
S&Pエネルギー 547.41 +2.86 +0.53 .SPNY
S&Pヘルスケア 807.33 -2.37 -0.29 .SPXHC
S&P電気通信サービス 174.03 +1.48 +0.86 .SPLRCL
S&P情報技術 835.97 +4.31 +0.52 .SPLRCT
S&P公益事業 246.97 +0.37 +0.15 .SPLRCU
NYSE出来高 9.81億株 .AD.N
シカゴ日経先物3月限 ドル建て 19185 + 25 大阪比 <0#NK:>
シカゴ日経先物3月限 円建て 19135 - 25 大阪比 <0#NIY:>
ロイターをフォローする
今、あなたにオススメ
米国株式市場=下落、医薬品マイランの下げきつく
米国株式市場は小幅高、好調な米新築住宅販売を好感
米国株は小幅安、医薬品株に売り
NY市場サマリー(20日)
ホンダ、タカタ製エアバッグが異常破裂 昨年12月に日本で発生
http://jp.reuters.com/article/stock-ny-close-idJPKBN1542XS?sp=true
ドル小幅安、トランプ氏の米大統領就任演説受け=NY市場
1月20日、ニューヨーク市場はドルが小幅安。写真は新米大統領に就任したトランプ氏ら。ワシントンで同日代表撮影(2017年 ロイター)
1月20日、ニューヨーク市場はドルが小幅安。写真は新米大統領に就任したトランプ氏ら。ワシントンで同日代表撮影(2017年 ロイター)
[ニューヨーク 20日 ロイター] - 20日のニューヨーク外為市場では、不安定な値動きとなるなかドルが小幅安。同日新米大統領に就任したトランプ氏の就任演説には取り立てて新材料は見当たらず、大きな動きにはつながらなかった。
主要6通貨に対するドル指数.DXYは0.1%低下。トランプ氏が演説で「米国第一主義」の政策を推進すると表明したことを受け、一部で保護主義政策をめぐる懸念を誘った。ただ、経済や通商に関する具体策が示されなかったことを受け、ドルは下げ渋る展開となった。
TJMブロウカレッジのリチャード・スカローネ氏は「相場を大きく動かすような材料は見当たらなかった」としたうえで、ドルの最近の上昇を受けた利益確定の動きが一部でみられたことを指摘。「2015年の米連邦準備理事会(FRB)の利上げを受け、昨年初頭にみられた値固めの動きに似通っている」とした。
ドルは対ユーロEUR=、円JPY=、ポンドGBP=で一時の上昇から下げに転じた。一方、豪ドル、ニュージーランド(NZ)ドル、カナダドルを含む主要資源通貨に対しては上昇した。
メキシコペソは対ドルで1.9%上昇。トランプ氏の演説中には上げ幅を削る場面もあったものの、同氏がメキシコに影響するような具体的な政策を表明しなかったことを受け、上昇勢いを取り戻した。
ドル/円 NY終値 114.60/114.65
始値 115.23
高値 115.31
安値 114.23
ユーロ/ドル NY終値 1.0699/1.0707
始値 1.0638
高値 1.0709
安値 1.0625
http://jp.reuters.com/article/forex-ny-close-idJPKBN1542V8?sp=true
コラム:「中間管理職」的なトランプ大統領
Gina Chon
[ワシントン 19日 ロイター BREAKINGVIEWS] - 米国の次期大統領に就任するドナルド・トランプ氏の言動は、企業で言えば最高経営責任者(CEO)というよりも中間管理職のようだ。選挙の勝利から、20日の就任式が目前に迫った今までを見ると、些細な問題に関心を向け過ぎるきらいがある。
不動産王として、トランプ氏は、ビジネス上のどんな小さなことにも注意を怠らない人物と評されてきた。大統領に就任すれば非常に幅広く重大な結果をもたらし得る問題に取り組むことになるが、トランプ氏はこのミクロ経営スタイルに固執している。大統領就任式実行委員会のトム・バラック委員長はニューヨーク・ポスト紙に対して、トランプ氏自らが就任パーティー用のテーブルクロスを選んでいると明かした。バラック氏は「トランプ氏にはずっと、テーブルのセットなどは私に任せて、自由世界をどう運営していくかという仕事に戻ってくれと頼んでいる」という。
トランプ氏がとらわれているのは、こうした取るに足らない雑事ばかりではない。彼は国家情報当局から毎日説明を受けるのを拒んでいるが、ボーイング(BA.N)とロッキード・マーチン(LMT.N)のトップと会談して航空機の費用に不満をぶちまける時間はひねり出した。そんな状況で、大統領経済諮問委員会などいくつかの機関の幹部人事はまだ固まっていない。
ニューヨークのトランプタワーには有名人や自治体幹部、スポーツ選手らがトランプ氏に面会するため続々と詰め掛け、同氏は忙しい中で時間を割いている。その中にはラッパーのカニエ・ウエストさんや有名コメディアンのスティーブ・ハーベイさんといったアフリカ系の人々の姿もある。
そしてトランプ氏はツイッターの更新にも熱心だ。雇用問題でゼネラル・モーターズ(GM)(GM.N)などを批判することで、米国の産業政策をそれとなく決定してしまう。それだけでなく、テレビ番組「サタデー・ナイト・ライブ」で俳優アレック・ボールドウィンさんが演じるトランプ氏の物まねに文句を言い、ゴールデン・グローブ賞授賞式でトランプ氏の差別的言動に物言いをつけた女優メリル・ストリープさんを「過大評価されている」と決めつけた。
トランプ氏の課題は、米国民への新たな医療保険提供から税制の抜本改革、国際貿易協定の再交渉まで多岐にわたる。大統領就任が目前となった今、同氏の振る舞いが本来の地位にふさわしい形に進化するのを願うしかない。
●背景となるニュース
・トランプ氏は20日、第45代の米大統領に正式に就任する。宣誓後にホワイトハウスまでパレードし、夜には舞踏会が開催される。
*筆者は「Reuters Breakingviews」のコラムニストです。本コラムは筆者の個人的見解に基づいて書かれています。
おすすめ記事
コラム:大型企業合併が空中分解の「朗報」 2016年 12月 21日
歩く明治天皇をパチリ 2017年 01月 20日
コラム:米中貿易摩擦、日米と同じ運命か=熊野英生氏 2017年 01月 13日
http://jp.reuters.com/article/usa-trump-breakingviews-idJPKBN15405V
情報BOX:トランプ新大統領の就任演説全文(英語)
[20日 ロイター] - ドナルド・トランプ氏が20日、第45代米国大統領に就任。「私たちは、ともにアメリカを再び強く、豊かで、誇り高い、安全な国にする。そして、アメリカを再び偉大にする」と締めくくられた新大統領による就任演説の全文は以下の通り。
Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans, and people of the world: thank you.
We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and to restore its promise for all of our people.
Together, we will determine the course of America and the world for years to come.
We will face challenges. We will confront hardships. But we will get the job done.
Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition. They have been magnificent.
Today’s ceremony, however, has very special meaning. Because today we are not merely transferring power from one Administration to another, or from one party to another – but we are transferring power from Washington, D.C. and giving it back to you, the American People.
For too long, a small group in our nation’s Capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost.
Washington flourished – but the people did not share in its wealth.
Politicians prospered – but the jobs left, and the factories closed.
The establishment protected itself, but not the citizens of our country.
Their victories have not been your victories; their triumphs have not been your triumphs; and while they celebrated in our nation’s Capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.
That all changes – starting right here, and right now, because this moment is your moment: it belongs to you.
It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America.
This is your day. This is your celebration.
And this, the United States of America, is your country.
What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.
January 20th 2017, will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.
The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.
Everyone is listening to you now.
You came by the tens of millions to become part of a historic movement the likes of which the world has never seen before.
At the center of this movement is a crucial conviction: that a nation exists to serve its citizens.
Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families, and good jobs for themselves.
These are the just and reasonable demands of a righteous public.
But for too many of our citizens, a different reality exists: Mothers and children trapped in poverty in our inner cities; rusted-out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation; an education system, flush with cash, but which leaves our young and beautiful students deprived of knowledge; and the crime and gangs and drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential.
This American carnage stops right here and stops right now.
We are one nation – and their pain is our pain. Their dreams are our dreams; and their success will be our success. We share one heart, one home, and one glorious destiny.
The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans.
For many decades, we’ve enriched foreign industry at the expense of American industry;
Subsidized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military;
We've defended other nation’s borders while refusing to defend our own;
And spent trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay.
We’ve made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has disappeared over the horizon.
One by one, the factories shuttered and left our shores, with not even a thought about the millions upon millions of American workers left behind.
The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed across the entire world.
But that is the past. And now we are looking only to the future.
We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital, and in every hall of power.
From this day forward, a new vision will govern our land.
From this moment on, it’s going to be America First.
Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs, will be made to benefit American workers and American families.
We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies, and destroying our jobs. Protection will lead to great prosperity and strength.
I will fight for you with every breath in my body – and I will never, ever let you down.
America will start winning again, winning like never before.
We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams.
We will build new roads, and highways, and bridges, and airports, and tunnels, and railways all across our wonderful nation.
We will get our people off of welfare and back to work – rebuilding our country with American hands and American labor.
We will follow two simple rules: Buy American and Hire American.
We will seek friendship and goodwill with the nations of the world – but we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.
We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example for everyone to follow.
We will reinforce old alliances and form new ones – and unite the civilized world against Radical Islamic Terrorism, which we will eradicate completely from the face of the Earth.
At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America, and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other.
When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.
The Bible tells us, “how good and pleasant it is when God’s people live together in unity.”
We must speak our minds openly, debate our disagreements honestly, but always pursue solidarity.
When America is united, America is totally unstoppable.
There should be no fear – we are protected, and we will always be protected.
We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement and, most importantly, we are protected by God.
Finally, we must think big and dream even bigger.
In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving.
We will no longer accept politicians who are all talk and no action – constantly complaining but never doing anything about it.
The time for empty talk is over.
Now arrives the hour of action.
Do not let anyone tell you it cannot be done. No challenge can match the heart and fight and spirit of America.
We will not fail. Our country will thrive and prosper again.
We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the Earth from the miseries of disease, and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow.
A new national pride will stir our souls, lift our sights, and heal our divisions.
It is time to remember that old wisdom our soldiers will never forget: that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots, we all enjoy the same glorious freedoms, and we all salute the same great American Flag.
And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the windswept plains of Nebraska, they look up at the same night sky, they fill their heart with the same dreams, and they are infused with the breath of life by the same almighty Creator.
So to all Americans, in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, and from ocean to ocean, hear these words:
You will never be ignored again.
Your voice, your hopes, and your dreams, will define our American destiny. And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.
Together, We Will Make America Strong Again.
We Will Make America Wealthy Again.
We Will Make America Proud Again.
We Will Make America Safe Again.
And, Yes, Together, We Will Make America Great Again. Thank you, God Bless You, And God Bless America.
ロイターをフォローする
今、あなたにオススメ
焦点:英首相の「ハード・ブレグジット」という危険な賭け
焦点:「トランプラリー」は続くか、17年米株市場のリスク
コラム:中国の偽造債券問題、レバレッジ懸念が再浮上
中国第4四半期GDPは予想上回る:識者はこうみる
来週の日本株は上値重い、「トランプリスク」再認識で神経質な展開続く
http://jp.reuters.com/article/usa-trump-speech-fulltext-idJPKBN1542QJ
投稿コメント全ログ コメント即時配信 スレ建て依頼 削除コメント確認方法
▲上へ ★阿修羅♪ > 経世済民118掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。