http://www.asyura2.com/17/china12/msg/250.html
Tweet |
23日、高級ブランド・シャネルをめぐる日本語の投稿が、中国のネット上で大反響を巻き起こしている。資料写真。
高級ブランドめぐる日本語の投稿、「想像もできなかった」と中国ネットのけぞる
http://www.recordchina.co.jp/b194755-s0-c60.html
2017年10月25日(水) 0時0分
2017年10月23日、高級ブランド・シャネルをめぐる日本語の投稿が、中国のネット上で大反響を巻き起こしている。
中国紙・今晩報によると、あるネットユーザーが先日、「貧しさがまたもや私の想像力に制限をかけた。洗濯のことを全然考えない人がいるのだ」とのコメントを添えて、問題の投稿を紹介した。
これには以前、クリーニング屋でアルバイトをしていた時、60万円くらいするシャネルのブラウスが色落ちしてクレームになったことがつづられており、シャネルの窓口のようなところに電話した投稿者には「私どもの商品は洗うことを想定しておりません」という答えが返って来たそうだ。投稿者は「何度か袖を通したら捨てるらしい。本物の金持ちの世界をのぞけた気がして震えた」とつぶやいている。
この投稿に中国のネットユーザーは数多くのコメントを寄せており、「貧しい自分はお金持ちを見たことすらない」「もっと恐ろしいのはこんなに高い服を着て麻辣湯(マーラータン)を食べに行く人がいること」「使い捨て?われわれのような貧乏人は高い物を買う時、『大丈夫!品質がいいから長持ちする』って自分を慰めるのに」「お金持ちの生活は人それぞれ。お金のない人の暮らし方は大体同じ」「高級ブランドの服が使い捨てだなんて初耳。また知識を増やすことができた」などの意見が見られた。(翻訳・編集/野谷)
投稿コメント全ログ コメント即時配信 スレ建て依頼 削除コメント確認方法
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。