★阿修羅♪ > 番外地7 > 232.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
ロッテ・レーマン 名唱集
http://www.asyura2.com/17/ban7/msg/232.html
投稿者 中川隆 日時 2017 年 8 月 06 日 16:28:09: 3bF/xW6Ehzs4I koaQ7Jey
 

(回答先: シャリャピン名唱集 投稿者 中川隆 日時 2017 年 8 月 03 日 10:06:23)


シャルロッテ・レーマン(Charlotte (Lotte) Lehmann, 1888年2月27日 - 1976年8月26日)


Lotte Lehmann Winterreise Franz Schubert - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=gXPvMS7fIWQ

Lotte Lehmann sings "Winterreise D911" by Franz Schubert

1 Gute Nacht
2 Die Wetterfanne
3 Gefrorene Tränen
4 Erstarrung
5 Der Lindenbaum
6 Wasserflut
7 Auf dem Flusse
8 Rückblick
9 Irrlicht
10 Rast
11 Frühlingstraum
12 Einsamkeit
13 Die Post
14 Der greise Kopf
15 Die Krähe
16 Letzte Hoffnung
17 Im Dorfe
18 Der stürmische Morgen
19 Täuschung
20 Der Wegweiser
21 Das Wirtshaus
22 Mut
23 Die Nebensonnen
24 Der Leiermann


Lotte Lehmann, Soprano
Paul Ulanowsky, Piano

Lotte Lehmann & Paul Ulanowsky の「Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 23 Die Nebensonnen」 (iTunes)

Piano acc. / Paul Ulanowsky
78rpm / Jpn Columbia - Z-56(XCO-29953)
on HMV-163 gramophone  

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
1. 2023年8月30日 10:31:36 : f5aAJxaigM : My55WmpLS0YxZWM=[2] 報告
オペラ フィデリオ

Toscanini: 1936 FIDELIO Act I Salzburg - Improved Sound
https://www.youtube.com/watch?v=1K8tfv-7Jqk

Arturo Toscanini, Conductor
Lothar Wallerstein, Stage Director
Clemens Holzmeister, Sets

CAST
Andreas Rösler, Florestan
Lotte Lehmann, Leonore
Emanuel List, Don Fernando
Alfred Jerger, Don Pizarro
Anton Baumann, Rocco
Luise Helletsgruber, Marzelline
Hermann Gallos, Jaquino
William Wernigk, First Prisoner
Karl Ettl, Second Prisoner

Choir of the Vienna State Opera
Vienna Philharmonic

2. 中川隆[-9457] koaQ7Jey 2024年8月14日 14:35:33 : g0k3YWxN3E : czM5OHhuYjJwa1U=[4] 報告
E. Gerhardt, L. Lehmann SP復刻版
uchukyoku1
https://www.youtube.com/playlist?list=PLF9sHH6NFGJPDSZVdaq3UIjNSpN1uNTLg
3. 中川隆[-9446] koaQ7Jey 2024年8月15日 14:55:06 : OhvMzXTc1E : TlRzUktrTzZ3Znc=[1] 報告
Lotte Lehmann_" Der Lindenbaum " 菩提樹 (Schubert)
uchukyoku1
https://www.youtube.com/watch?v=LSWa_PNXwFc

78rpm / Victor, RL-76
on HMV101 Gramophone

4. 中川隆[-9445] koaQ7Jey 2024年8月15日 14:56:29 : OhvMzXTc1E : TlRzUktrTzZ3Znc=[2] 報告
Lotte Lehmann - Schubert : An die Musik 楽に寄す
uchukyoku1
https://www.youtube.com/watch?v=dxsETaJxMJw

78rpm / Jpn Parlophone, E-17105
Manfred Gurlitt / Kammer Orch.
on HMV-163 gramophone

An die Musik D547 音楽に寄せて
Franz von Schober フランツ・フォン・ショーバー

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden, 君 優しい芸術よ、どれだけ多くの悲しい時、
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt, 人生の激しさが僕を取り囲んだ時に、
Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden, おまえは僕の心に温かい愛を燃え立たせ、
Hast mich in eine bessre Welt entrückt! 僕をよりよい世界へと連れ去ってくれたことか!

Oft hat ein Seufzer, deiner Harf entflossen, しばしば、おまえの竪琴から流れ出たため息、
Ein süsser, heiliger Akkord von dir おまえからの甘い、清らかな和音が
Den Himmel bessrer Zeiten mir erschlossen, よりよい時である天国を僕に解き明かしてくれた。
Du holde Kunst, ich danke dir dafür! 君 優しき芸術よ、それを僕はおまえに感謝しよう!

5. 中川隆[-9443] koaQ7Jey 2024年8月15日 14:58:27 : OhvMzXTc1E : TlRzUktrTzZ3Znc=[4] 報告
<▽31行くらい>
Lotte Lehmann - Schubert : Auf dem Wasser zu singen
uchukyoku1
https://www.youtube.com/watch?v=zYEvb3dtKZ8

78rpm / Jpn Parlophone, E-17105
Manfred Gurlitt / Kammer Orch.
on HMV-163 gramophone

Auf dem Wasser zu singen D774 水の上で歌う
Friedrich Leopold Graf zu Stolberg フリートリッヒ・シュトルベルク

Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen きらめく波のかすかな光の中を
Gleitet wie Schwäne der wankende Kahn; 白鳥のように揺れる小舟がすべって行く。
Ach, auf der Freude sanftschimmerenden Wellen ああ、優しくきらめく波の喜びにのって
Gleitet die Seele dahin wie die Kahn; この魂も小舟のようにすべって行く。
Denn von dem Himmel herab auf die Wellen 夕映えが大空から波の上に降りそそぎ
Tanzet das Abendrot rund um den Kahn. 小舟のまわりを踊っているために。

Über den Wipfeln des westlichen Haines 西の森の梢の上では
Winket uns freundlich der rötliche Schein; 赤い輝きが親しげにわたしたちに目配せしている。
Unter den Zweigen des östlichen Haines 東の森の枝の下では
Säuselt der Kalums im rötlichen Schein; 菖蒲が赤い輝きの中でそよいでいる。
Freunde des Himmels und Ruhe des Haines 大空の喜びと森の安らぎを
Atmet die Seel' im errötenden Schein. 魂は吸い込むのだ、赤く燃える輝きの中で。

Ach, es entschwindet mit tauigem Flügel ああ、時が揺らめく波にのり
Mir auf den wiegenden Wellen die Zeit. 露にぬれた翼でわたしの前から消え去って行く。
Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel 明日もまた、かすかな光の翼で
Wieder wie gestern und heute die Zeit, 時は昨日や今日と同じように消え去っていくのだ、
Bis ich auf höherem strahlenden Flügel わたし自身がより高く輝く翼にのって
Selber entschwinde der wechselnden Zeit. うつろう時の中から消え去っていくまで。

  拍手はせず、拍手一覧を見る

フォローアップ:


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法

▲上へ      ★阿修羅♪ > 番外地7掲示板 次へ  前へ

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
 
▲上へ       
★阿修羅♪  
番外地7掲示板  
次へ