http://www.asyura2.com/16/genpatu47/msg/458.html
Tweet |
ALERT: Collapse imminent at Fukushima — TV: Officials find large section under reactor is “unstable… about to collapse” — “Bad, bad news… Time to reconsider that trip to the east coast of Japan” (VIDEOS)
警報:福島で差し迫った崩壊 - (NHK)テレビ:関係者は原子炉の下の大きな部分が「不安定で...崩壊しようとしている」と判断 - 「悪い、悪いニュース...日本の東海岸への旅を再考する時」(ビデオ)
Published: February 3rd, 2017 at 9:41 pm ET By ENENews
公開:2017年2月3日午後9時41分ET By ENENews
NHK World, Feb 3, 2017 (emphasis added): The operator of the crippled Fukushima Daiichi nuclear power plant is examining if it can go ahead with a plan to deploy a robot into one of the damaged reactors at the facility… An analysis of the images found that the radiation level inside the vessel was up to 530 sieverts per hour.
NHKワールド、2017年2月3日(強調を追加)福島第一原子力発電所のオペレータは、原発施設の損傷した原子炉にロボットを配備する計画を進めることができるかどうかを検討している。画像を分析したところ、容器内の放射線レベルは1時間当たり530シーベルトであった。
Officials speculate that fuel debris–a mixture of nuclear fuel and melted parts of the reactor’s facility–may be emitting strong radiation inside the vessel… Last week’s probe found that part of a metal grating just beneath the reactor was missing. The robot was supposed to move around on the grating. The image analysis also found that an around one square-meter section near the missing segment is about to collapse.
関係者は、核燃料と原子炉施設の溶融部分の混合物である燃料残骸が格納容器内で強い放射能を放出している可能性がある、と推測している...先週の調査では、原子炉直下の金属格子の一部が欠けていたことが分かった。ロボットは格子上を移動するはずだった。画像分析では、欠けている部分の近くで約1平方メートルの部分が崩壊しようとしていることも分かりました。
NHK World transcript, Feb 3, 2017: “[Tepco] is facing more setbacks. Tepco has found unstable grating near a rector that will make it difficult to conduct further surveillance to help it decommission the plant… They found a section the size of a square meter is about to collapse. They had already found holes in other sections… A nuclear power expert suggests that will make it difficult for workers to locate the fuel.”
NHKワールド書き起こし、2017年2月3日:「[東京電力]はさらなる挫折に直面している。東京電力は原子炉の近くで不安定な格子を発見した、それは原発を廃炉にするのを助けるためにさらなる監視を行うことを困難にするでしょう...彼らは、1平方メートルの大きさの部位が崩壊しようとしていることを発見しました。彼らはすでに他の部位に穴を見つけていました...原子力専門家が、作業員は燃料を見つけることが難しい、と示唆している」と語った。
NHK World transcript, Feb 3, 2017 (at 1:30 in): “Engineers were able to get a glimpse inside Reactor No. 2… They found that a section one meter square is about to collapse. They had already found holes in other sections.”
NHKワールド書き起こし、2017年2月3日(1時30分):「エンジニアは2号機原子炉の内部を見ることができました...彼らは、1m四方の断面が崩壊しようとしていることを発見しました。彼らはすでに他の部位に穴を見つけていた」
Asahi, Feb 3, 2017: TEPCO said it will consider a different route for the robot… Fumiya Tanabe, an expert on nuclear safety… said the findings show that both the preparation for and the actual decommissioning process at the plant will likely prove much more difficult than expected. “We have few clues on the exact locations, the sizes and the shapes of the nuclear fuel debris,” he said. “The planned investigation by the robot needs a rethink. Work to decommission the plant will require even more time.”
朝日新聞英語版、2017年2月3日:東京電力は、ロボットのための別のルートを検討すると語った...原子力安全の専門家である田辺文也は...その調査結果は、原発廃炉の準備作業と実際の廃炉プロセスの両方が、予想以上に困難になる可能性が高いであろう、との証明を示している。「核燃料残骸の正確な位置、大きさ、形についての手がかりはほとんどない」彼は言った。「ロボットによる計画的な調査には再考が必要です。原発を廃炉にする作業にはさらに時間がかかるだろう」
CNET, Feb 3, 2017: High radiation levels at Fukushima reactor is bad, bad news — Time to reconsider that trip to the east coast of Japan. A containment vessel at the destroyed Fukushima No. 1 power plant has reached off-the-chart radiation levels, reported the Japan Times… Experts believe that escaped melted fuel can account for the spiked reading.
CNET、2017年2月3日:福島原子力発電所での高い放射線量は悪い、悪いニュース - (日本の)東海岸への旅を再考する時です。福島第一原発の発電所で破壊された原子炉格納容器は並外れた放射能レベルに到達した、とジャパンタイムズは報じました... 専門家は、逸脱した溶融燃料がスパイク急上昇した示度を説明することができる、と考えている。
Watch NHKs’s broadcast here: #1 | #2
NHKの放送をここで見る:#1 | #2
投稿コメント全ログ コメント即時配信 スレ建て依頼 削除コメント確認方法
▲上へ ★阿修羅♪ > 原発・フッ素47掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。