http://www.asyura2.com/15/genpatu44/msg/487.html
Tweet |
Report: “Red Alert! Sharp increase in radiation… at Fukushima” — Levels spike 400,000% under plant — Almost 1,000,000,000 becquerels per cubic meter — TV: Officials investigating cause
報道:「緊急非常事態(レッド・アラート)!放射能の急激な増加... 福島で」 - レベルは原発下部で4000倍のスパイク急増加 - 立方メートルあたりほぼ10億ベクレル - テレビ:当局は原因を調査
Published: December 10th, 2015 at 4:15 pm ET By ENENews
公開:2015年12月10日、午後4時15分 ET ENENewsによる
NHK World, Dec 9, 2015: Radiation spikes in Fukushima underground ducts — The operator of the Fukushima Daiichi nuclear power plant says levels of radioactivity in underground tunnels have sharply risen. Tokyo Electric Power Company has detected 482,000 becquerels per liter of radioactive cesium in water samples taken from the tunnels on December 3rd. That’s 4000 times higher than data taken in December last year. The samples also contained 500,000 becquerels of a beta-ray-emitting substance, up 4,100 times from the same period… They plan to investigate what caused the spike in radiation.
NHKワールド、2015年12月9日:福島地下送水管における放射能がスパイク急増加する - 福島第一原子力発電所のオペレータは、地下トンネルの放射能レベルが急激に上昇している、と言います。東京電力は、12月3日にトンネルから採取した水試料中の放射性セシウムをリットル当たり48.2万ベクレル検出しました。これは昨年12月に採取したデータよりも4000倍も高いのです。サンプルはまたベータ線放出物質50万ベクレルを含んでいます、同期間より4100倍(高い)です...彼らは放射能のスパイク急増加の原因を調査することを計画しています。
Rossiya Segodnya (Russian gov’t news agency) – Sputnik: Red Alert! Radiation Spike Registered Under Fukushima Nuclear Plant — A sharp increase in radiation levels was detected in one of the underground tunnels at the crippled Fukushima Daiichi nuclear power plant, according to media reports. According to a press release issued by TEPCO, Fukushima plant’s operator, the water samples retrieved from the tunnels on December 3rd contained 482,000 becquerels per liter of radioactive cesium and about 500,000 of beta-ray-emitting substance becquerels per liter of a beta-ray-emitting substance, which is about 4,000-4,100 times higher compared to the samples taken a year ago, Japanese NHK TV channel reports.
ロシアの今日(ロシア政府のニュース機関) - スプートニク通信社:緊急非常事態(レッドアラート)!放射能は、福島原子力発電所下でスパイク急増加を記録する- 放射能レベルの急激な増加は、メディア報道によると、不具合になった福島第一原子力発電所の地下トンネルのいずれかで検出されました。東京電力が発行した報道発表によると、福島原発オペレータは、12月3日にトンネルから採取した水サンプルが放射性セシウムをリットル当たり48.2万ベクレル、そしてベータ線放出物質をリットル当たり50万ベクレル含有していました、これは一年前に採取されたサンプルと比較して約4,000-4,100倍です。日本のNHKテレビチャンネルが報道します。
Tokyo Electric Power Company (translated by Google), Dec 9, 2015: About the situation at the Fukushima Daiichi nuclear power plant, we will inform you as follows… As part of the accumulated water survey in the trench duct that is connected to each building, it is a confirmation of the radioactivity concentration of appropriate standing water, but the waste treatment building between the contact duct taken on December 3 analytical results of stagnant water is, ensure that it is following values.
東京電力株式会社(グーグルで英語翻訳)、2015年12月9日:福島第一原子力発電所の状況について、次のように我々はあなた方に報告します...各建造物に接続されているトレンチ送水管内の停留水の調査の一環として、それは適切な停留水の放射能濃度の確認です、しかし接続送水管の間の廃棄物処理建造物で12月に採取された停留水の3つの解析結果は、それが次の値であることを確認しています。
< [2015年] 12月3日>
Cesium-134: 9.2 × 10^4 Bq/L [92,000 Bq/L]
Cesium-137: 3.9 × 10^5 Bq/L [390,000 Bq/L]
All beta: 5.0 × 10^5 Bq/L [500,000 Bq/L]
Tritium: 6.7 × 10^3 Bq/L [6,700 Bq/L]
Reference (December 11… 2014):
セシウム134:9.2×10の4乗ベクレル/リットル[9.2万ベクレル/リットル]
セシウム137:3.9×10 の5乗ベクレル/リットル[39万ベクレル/リットル]
総ベータ:5.0×10 の5乗ベクレル/リットル[50万ベクレル/リットル]
トリチウム:6.7×10の3乗ベクレル/リットル[6700ベクレル/リットル]
参照(12月11日... 2014年):
Cesium-134: 2.7 × 10^1 Bq/L [27 Bq/L]
Cesium-137: 9.4 × 10^1 Bq/L [94 Bq/L]
All beta: 1.2 × 10^2 Bq/L [120 Bq/L]
Tritium: 3.1 × 10^2 Bq/L [310 Bq/L]
セシウム134:2.7×10の1乗ベクレル/リットル[27ベクレル/リットル]
セシウム137:9.4×10の1乗ベクレル/リットル[94ベクレル/リットル]
総ベータ:1.2×10の2乗ベクレル/リットル[120ベクレル/リットル]
トリチウム:3.1×10 の2乗ベクレル/リットル[310ベクレル/リットル]
According to TEPCO’s data, total cesium increased 3,984 times (~400,000%) and all beta-emitting radionuclides including strontium-90 increased 4,167 times (~420,000%).
東京電力のデータによると、総セシウムは3984倍(〜4000倍)に増加し、ストロンチウム90を含む総ベータ放出放射性核種は4167倍(〜4200倍)の増加となりました。
The total concentration of radionuclides in the Dec. 3, 2015 sample is 988,700 Bq/L or 988,700,000 Bq/m^3.
2015年12月3日、試料中の放射性核種の総濃度は988700ベクレル/リットルまたは9.887億ベクレル/立方メートルです。
See also: TV: Underground wall around Fukushima reactors started "leaning" -- Cracks developing due to rising water levels -- Problems seen along almost entire length of sea wall -- Trying to make repairs to keep groundwater from surging (VIDEO)
参照:テレビ:福島原子炉周囲の地下壁が「傾き」始める – (陸側)水位の上昇に起因するひび割れが進行 - 海側壁のほぼ全長に沿って問題が見られる -地下水の急増を止めるために修復を試みる(動画)
投稿コメント全ログ コメント即時配信 スレ建て依頼 削除コメント確認方法
▲上へ ★阿修羅♪ > 原発・フッ素44掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。