http://www.asyura2.com/15/genpatu44/msg/137.html
Tweet |
Yahoo News: Giant mutant fish caught off Japan causes concern about effects of Fukushima — NY Daily News: Monster catch raises questions about ecological impact of nuclear disaster — “We wonder if its the radiation that caused the fish to grow this big” (PHOTOS)
ヤフーニュース:日本沖合で捕獲された巨大ミュータント(突然変異)魚が福島の影響についての懸念を引き起こす – ニューヨーク・デイリーニュース:モンスターの捕獲は、原子力災害の生態系への影響について疑問を提起する - 「その放射能が、魚をこの大きさに成長させる原因となっているのではないかと心配します」(写真)
Published: September 17th, 2015 at 6:35 pm ET By ENENews
公開:2015年9月17日 18:35 ET ENENewsによる
NY Daily News, Sep 17, 2015 (emphasis added): A Japanese fisherman was stunned when he hauled in this monster catch from the depths of the ocean… The fish was caught around 400 miles from the site of the 2011 Fukushima nuclear power plant disaster, which has raised questions about the ecological impact…
NYデイリーニュース、2015年9月17日(強調は記者):日本の漁師は、深海からこのモンスターを捕獲し引っ張り上げた際、唖然としました...魚は2011年、福島原子力発電所の災害現場から400マイル(644キロメートル)周囲で捕獲されました、その魚は生態系への影響について疑問を提起している...
Telegraph, Sep 17, 2015: Massive fish reeled in off Japanese coast; Hirasaka Hiroshi catches huge wolffish while fishing at Hokkaido island — A monstrous prehistoric-looking wolffish has been caught off the Japanese coast… Normally the wolffish is about three feet long, but the monster caught by Mr Hirosihi was about six feet in length… No explanation has been given for the size of the fish which was caught around 400 miles away from Fukushima, the site of a nuclear accident in 2011.
テレグラフ、2015年9月17日:大型魚が日本の沖で引き上げられた。北海道の島で釣りをしながら平坂寛(ヒラサカ・ヒロシ)は巨大オオカミウオを捕獲した - 先史時代のモンスターに見えるオオカミウオが、日本の海岸で捕獲された...通常オオカミウオは、約3フィート(92cm)の長さです、しかし寛(ヒロシ)氏の捕獲したモンスター(魚)は、長さ約6フィート(183cm)でした...福島、2011年の原発事故の現場から約400マイル(644キロメートル)離れて捕獲された魚の大きさに対し、何の説明も与えられていません。
The Australian, Sep 17, 2015: A ginormous wolffish has shocked the Japanese fisherman who reeled in the unwieldy beast off the island of Hokkaido… Wolffish typically only grow up to 112cm [3.7 ft] and weigh 15kg [33 lbs], according to the Daily Star, but the one pictured in the recent catch is thought to be over two metres [6.6 ft] long as the fisherman struggles to hold it up. The huge catch has prompted questions over the effects of the 2011 Fukushima nuclear disaster on marine life in the area.
オーストラリアン、2015年9月17日:とてつもなく大きいオオカミウオは、北海道沖の野獣を引き上げた日本の漁師に衝撃を与えました...オオカミウオ、デイリー・スターによると、通常は112センチメートル[3.7フィート] まで成長し、15キログラム[33ポンド]の重量があります、しかし、最近の捕獲物での写真の一枚は、漁師がそれを保持するのに苦労するような2メートル[6.6フィート]以上の長さがあると考えられます。巨大な捕獲物は、2011年福島県原子力災害の地域の海洋生物への影響について、疑問を促しています。
Yahoo News, Sep 17, 2015: Is This Giant Mutant Wolffish A Result Of The Fukushima Nuclear Disaster? — A Japanese fisherman has reeled in a HUGE wolffish – and it has raised concerns about the effects of the Fukushima nuclear disaster… TWICE the usual size – and its gaping mouth is large enough to fit a small child inside… there are now concerns that the mutant wolffish is a result of radiation from the Fukushima nuclear disaster.
ヤフーニュース、2015年9月17日:この巨大なミュータントオオカミウオは福島県原子力災害の結果ですか! - 日本の漁師が巨大なオオカミウオを引き上げた - そして福島原発事故の影響について懸念を提起している – 通常サイズの2倍です ...そしてそのぽっかり開いた口は、内側に小さな子供をピッタリ収めるのに十分な大きさです...そのミュータントオオカミウオは福島原子力災害による放射能の結果である、との懸念が現在ある。
Courier Mail, Sep 16, 2015: Fukushima nuclear: Did disaster create monster wolffish caught in Japan – AN enormous wolffish has shocked the Japanese fisherman who reeled in the unwieldy beast off the island of Hokkaido…
クーリエ・メール、 2015年9月16日:福島原子力:災害が、日本で捕獲されたモンスターオオカミウオを生み出した - 巨大なオオカミウオは北海道沖で、重くて扱いにくい獣類の中から引き上げた日本の漁師に衝撃を与えました...
Daily Star, Sep 16, 2015: Japanese fishermen were shocked after hauling in the colossal catch off the island of Hokkaido… The terrifying creature has been identified as one of the largest bering wolffish ever recorded… The giant fish may have been affected by radiation from a nuclear power station… Giant catfish were discovered near the site of a nuclear disaster at Chernobyl in Russia last year. This huge catch may prompt questions of the effect of the Fukushima nuclear power plant …
デイリースター、2015年9月16日:日本の漁師は、北海道沖での巨大な捕獲物を引っ張り上げた後、ショックを受けた... その恐ろしい生物は、これまでの記録で最大の、ベーリング海のオオカミウオの1つと同定されている...巨大魚は原子力発電所からの放射能の影響を受けている可能性がある...巨大ナマズが、昨年ロシアのチェルノブイリ原子力災害の現場近くで発見された。この巨大な捕獲物は福島原子力発電所の災害の影響についての疑問を促すであろう...
India Times, Sep 17, 2015: Radiation Effects? Japanese Fisherman Catches A Wolffish So Massive, It Could Be Godzilla’s Cousin — The seas are full of surprises, small and big. But you’ve never seen seen anything like this. This gargantuan wolffish was caught by Japanese fisherman, Hirasaka Hiroshi off the coast of the island of Hokkaido… we wonder if its the radiation that caused the fish to grow this big.
インド・タイムズ、2015年9月17日:放射能の影響?日本の漁師は非常に大型のオオカミウオを捕獲した、それはゴジラの従兄弟(いとこ)であろう - 海は大小の驚きに満ちている。しかし、あなた方はこのようなものを見たことがありません。この巨大なオオカミウオは、北海道沖で日本の漁師、平坂寛(ヒラサカ・ヒロシ)によって捕獲された... 我々は、その放射能がその魚をこの大きさに成長させた原因ではないか心配である。
Metro, Sep 17, 2015: Fisherman catches very weird alien-like massive fish; Some people think this mutant fish is a result of the Fukushima disaster… Some reports are saying it may have mutated as a result of the destruction of the Fukushima nuclear power plant…
メトロ、2015年9月17日:漁師は非常に奇妙なエイリアンのような巨大魚を捕獲した。一部の人々は、このミュータント魚が福島災害の結果と考えている... いくつかの報告は、このミュータント魚は福島原子力発電所の破壊の結果として変異した可能性がある、と言っている...
More photos of the wolffish here
ここでオオカミウオのより多くの写真
投稿コメント全ログ コメント即時配信 スレ建て依頼 削除コメント確認方法
▲上へ ★阿修羅♪ > 原発・フッ素44掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。