http://www.asyura2.com/15/genpatu43/msg/697.html
Tweet |
Record-breaking typhoon to make direct hit on Japan’s only restarted nuclear plant — 159 mph gust last night, strongest ever measured at location — Waves near 40 ft. high expected around island — Gov’t alerts for landslides and floods — Cracks and leaks already found at nuclear plant (VIDEO & MAP)
日本で唯一の再稼動(川内)原子力発電所を直撃する記録破りの台風 - 昨夜、その場所で今までに測定された中で最強の毎時159マイル(秒速71メートル)の突風 -波の高さは島の周りに40フィート(12.2メートル)近く予想されます - 政府は地滑りや洪水を警報する - 亀裂や漏れが既に原子力発電所で発見(動画&地図)
Published: August 24th, 2015 at 2:16 pm ET By ENENews
公開:2015年8月24日、午後2:16 ET ENENewsによる
Kyodo/Jiji, Aug 24, 2015 (emphasis added): Typhoon Goni… was poised to make a landfall on Kyushu on Tuesday morning… [JMA] alerted residents in… western Japan that there could be landslides and floods. Violent winds are expected in Kyushu from early Tuesday… Waves as high as 9 to 12 meters [39.3 feet] were forecast in seas around Kyushu.
共同通信/時事通信英語版(ジャパンタイムズ) 、2015年8月24日(強調は記者):台風Goni(コーニー・2015年の15号)は...火曜日の朝に九州に上陸する態勢にありました...[気象庁]は地滑りや洪水があり得るとして...西日本の住民に警報します。暴風雨が火曜日早々より九州に予測されています...9〜12メートル[39.3フィート]と高波が九州近海で予想されました。
PTI, Aug 24, 2015: Packing gusts up to 252 kilometres per hour [157 mph], Goni today was… on course directly to hit Kyushu island tomorrow…
PTI、 2015年8月24日:時速252キロメートル[毎時157マイル](秒速70メートル)に及ぶ突風を詰め込んで、2015年・台風15号は...もちろん明日直接九州を襲います ...
Jiji, Aug 24, 2015: Powerful Typhoon Goni slammed into… Japan’s Okinawa Prefecture Sunday night… The typhoon registered a maximum instantaneous wind speed of 71.0 meters per second [159 mph] on Ishigaki, the strongest on record there.
時事通信英語版、2015年8月24日:強力な2015年・台風15号は、日曜日の夜に...日本の沖縄県に打ち当たりました...台風は石垣島で、そこでの最強記録を上回る毎秒71.0メートル[毎時159マイル]の最大瞬間風速を記録しました。
Mainichi, Aug 24, 2015: Powerful Typhoon Goni… is expected to… move close to the Kyushu region the following day while maintaining its strength, [JMA] has announced…. The Okinawa Prefecture city of Ishigaki [experienced] the strongest wind ever recorded since a local observatory began recording wind speed at the site in 1941.
毎日新聞英語版、2015年8月24日:強力な2015年・台風15号は...その強度を維持しつつ...翌日に九州近くへ移動することが予想される、と[気象庁]は発表しました。...沖縄県の石垣市は、地元の気象台が1941年に地域の風速を記録し始めて以来、史上最強の風を[経験した]。
AOL, Aug 24, 2015: 159 MPH wind gust reported in Ryukyu Islands… This breaks the site’s all-time record wind gust of 157 mph (70.2 m/s) set July 31, 1977… Sustained winds at that same site have peaked at 107.1 mph (47.9 m/s) which breaks their all-time August record… According to the U.S. military’s Joint Typhoon Warning Center, Typhoon Goni… had maximum estimated sustained winds of 125 mph as of Monday morning, U.S. time.
AOL、 2015年8月24日:琉球諸島で報道された時速159マイル(秒速71m)の突風...これは1977年7月31日に打ち立てられた毎時157マイル(70.2メートル/秒)のその地域の全期間の突風記録を破ります...その同じ地域での持続風は、全期間の8月記録を破る毎時107.1マイル(47.9メートル/秒)でピークに達しています...米軍の合同台風警報センターによると、2015年台風15号は...米国時間として月曜日の朝、毎時125マイル(秒速55.9m)の推定最大風速を持っていました。
Korea Times, Aug 24, 2015: [JMA said] the typhoon’s wind speed was 158.8 miles per hour (mph) at one location on one of the Ryukyu Islands, breaking the site’s all-time record…
コリア・タイムズ、2015年8月24日:[気象庁は]、台風の風速は琉球列島の一つの1場所で時速158.8マイル(時速)(秒速71m)で、その地域の全期間の記録を破る、と言いました...
NHK, Aug 24, 2015: Seawater leak found at Sendai nuclear plant — Sendai nuclear power plant in Kagoshima Prefecture [on Kyushu Island] says it found seawater used to cool steam has leaked… they found cracks in 5 pipes in one condenser… They are now checking the other tubes… The trouble occurred 9 days after the operator restarted the reactor… the first to go back online… The utility was due to raise the reactor’s power output to 100 percent… But the problems are expected to delay the scheduled work…
NHKワールド、2015年8月24日:川内原子力発電所で見つかった海水リーク – [九州の]鹿児島県川内原子力発電所は、蒸気を冷却するために使用される海水が漏れたことを発見した、と述べています...彼らは1つの冷却器(コンデンサー)の5つのパイプに亀裂を発見しました...彼らは今、他のチューブをチェックしています...トラブルは、オペレータが原子炉を再稼後、9日で発生しました...オンラインに戻った最初(の原発)に...電力会社は、100%に原子炉の出力を上げるためでした...しかし、その問題が、予定された作業を遅らせると予想されています...
NHK transcript, Aug 24, 2015: Workers at an operating nuclear plant in Southwestern Japan have run into problems. They found cracks and leaks in pipes… The utility has been inspecting the pipes, finding cracks in five of them at one condenser. They say seawater had leaked from them. Workers stopped the flow of water by putting plugs into the five pipes. They’re now checking other ones. Officials with the plant operator say they’ll keep running the reactor.
NHK英語翻訳、2015年8月24日:西南日本で働く原子力発電所の作業員は、問題に立ち向かっています。彼らは、配管の亀裂や漏れを発見しました...電力会社は配管を検査し、1つの冷却器(コンデンサー)で5箇所の亀裂を発見しました。彼らは、海水がそこから漏れていたと言います。作業員は5つの配管にプラグ(栓)を入れて水の流れを止めました。現在、他のものをチェックしています。原発オペレータと共に当局者は、原子炉を動かし続ける、と言います。
From last week: Unprecedented volcano warning near Japan’s only restarted nuke plant — Mountain swelling — Large amounts of magma causing sudden crustal movement (VIDEO)
先週の記事から:日本で唯一再稼動した原子力発電所の近くに未曾有の火山警報 - 山が膨張し、拡大しています -大量のマグマが「突然の地殻変動」を引き起こす(動画)
Watch NHK’s broadcast on the cracks and leaks here
亀裂や漏れについてNHKの放送をここで視る
投稿コメント全ログ コメント即時配信 スレ建て依頼 削除コメント確認方法
▲上へ ★阿修羅♪ > 原発・フッ素43掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。