★阿修羅♪ > 原発・フッ素42 > 342.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
東京近郊の福島放射性ガスは3/11直後に正常の100億倍に急上昇・北半球全モニタリングポストで記録(ENENews
http://www.asyura2.com/15/genpatu42/msg/342.html
投稿者 ナルト大橋 日時 2015 年 3 月 19 日 18:08:45: YeIY2bStqQR0.
 

記事元


Gov’t model shows Fukushima radioactive gas near Tokyo skyrocketed to 10,000,000,000 times normal levels soon after 3/11 – “Very high concentrations” recorded at all monitoring posts in northern hemisphere (VIDEO)
(米国)政府のモデルは、東京近郊の福島放射性ガスは3/11直後に正常レベルの100億倍へロケット花火のように急上昇したことを示す - 「非常に高濃度(の放射性物質)」が北半球の全てのモニタリングポストで記録された(動画)


Published: March 18th, 2015 at 10:15 am ET By ENENews
公開:2015年3月18日午前10時15分ET ENENewsによる



Based on video from a November 2014 presentation by Roland Draxler of NOAA Air Resources Laboratory (powerpoint document):
米国大気圏局NOAA大気資源研究所のローランド・ドラクスラーによる2014年11月発表の映像に基づく(スライドソフトPowerPointによるドキュメント):


> Video from Slide #4: ‘133Xe Example‘ – Xe-133 Air Concentration (kBq/m3) [kilobecquerels per cubic meter] from March 14-16, 2011 averaged between elevations of 0 meters and 100 meters with release starting at 9:00 am UTC on March 14, 2011
>スライド#4からの動画:「キセノン133の例」 - 2011年3月14日〜16日より、キセノン133の空気中濃度(キロベクレル/立方メートル)[1立方メートル当たりのキロベクレル]は、2011年3月14日午前9時協定世界時UTCに放出が始まるに伴い、0メートルと100メートルの標高間で平均化された。


> The red dot shown on the map during each 1-hour time interval appears to signify the location with the maximum concentration. The maximum amount is noted below the color key in the model video.
>各1時間の時間間隔の間に地図上に表示された赤い点は、最大濃度の位置を示すように表示されます。最大量は、モデル動画の中でカラーキーの下に記される。


> From 3:00 pm to 7:00 pm UTC on March 15, the red dot is located between 10 to 20 kilometers from the border of Tokyo Prefecture (outlined in red on maps to right). This location is 250 kilometers from Fukushima Daiichi.
>3月15日、午後3時から午後7時協定世界時UTCにおいて、赤い点は、東京都(右の地図に赤で概説)の境界から10〜20キロメートルの間に位置している。この場所は、福島第一から250キロメートルです。


> The maximum air concentration during this 4-hour time period ranges from 800-1,800 kBq/m3 (800,000-1,800,000 Bq/m3).
>この4時間の期間中の最大空気濃度は、800〜1,800キロベクレル/ m3(80万〜180万ベクレル/ m3)の範囲です。


> Since 2008, the average Xe-133 air concentration** recorded at the CTBTO monitoring station nearby the location of the red dot has been 0.00016 Bq/m3.
> 2008年以降、赤い点の場所近くの** Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty Organization包括的核実験禁止条約機関CTBTO監視ステーションで記録された、大気中におけるキセノン133の平均濃度は、0.00016ベクレル/ m3となっている。


> The Xe-133 concentrations near the border of Tokyo Prefecture on March 15 shown in the NOAA model are between 5 billion and 11.25 billion times higher than average.
> 米国大気圏局NOAAモデルに示されている、3月15日の東京都境界近くにおけるキセノン133濃度は、平均より50億倍の高さと112.5億倍の高さとの間にある。


** Source: Study titled ‘Radioxenon detections in the CTBT international monitoring system…‘ published Feb 2014: “Five years of station history for 133Xe… measured at RN38 in Takasaki, Japan [50 kilometers from location of red dot]… consist of 2,820… samples, collected from July 1, 2008 to May 18, 2013… The isotope 133Xe is detected in 60% of the samples, with an average activity concentration of 0.16 mBq/m3 [0.00016 Bq/m3].”
**出典:「Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty包括的核実験禁止条約CTBT国際監視システムにおける放射性キセノンの検出」というタイトルの研究が...2014年2月に公開された:「キセノン133に対する(測定)ステーションの歴史五年は... [赤い点の場所から50キロメートルにある] 日本の高崎市にあるRN38で測定された... 2820個のサンプルで構成されている... 2008年7月1日から2013年5月18日に採取された...同位体キセノン133は、0.16 メガベクレル / m3[すなわち0.00016ベクレル/ m3]の平均放射能濃度で、サンプルの60%で検出されている。」


According to this study on the CTBT monitoring system, “the Fukushima event caused very high concentrations in all noble gas systems in the northern hemisphere.”
包括的核実験禁止条約CTBTモニタリングシステム上でのこの研究によると、「福島事故は北半球全ての希ガスシステムで、非常に高濃度となる原因になった。」


Watch a video of the NOAA model here
ここで米国大気圏局NOAAモデルの動画を見る
 

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
 
01. 2015年3月19日 18:56:23 : pHkQ3SVc02
>2011年3月14日午前9時協定世界時UTCに放出が始まる

これは、明らかに誤りだ。

CTBTOのデータ解析によって、Stohl et al.(2011)は、地震直後、2011年3月11日午前6時世界時(日本時間同日15時)には、燃料棒が損傷してXe−133ガスの放出が始まった強固な証拠があると言っている。

>There is strong evidence that the first strong 133Xe release started very early, possibly immediately after the earthquake and the emergency shutdown on 11 March at 06:00 UTC.

http://www.asyura2.com/13/genpatu31/msg/629.html#c2

論文の共著者であるヴォタヴァ氏は、同じような説明をオーストリアのシュタンダルト誌のインタビューで与えている。(★に注意)

>Es gebe zudem starke Hinweise darauf, dass die Freisetzung bereits am ★11. März 2011 um 6.00 Uhr (koordinierte Weltzeit UTC)★ begann, also unmittelbar nach dem großen Erdbeben. Für Wotawa deutet das auf eine "relativ frühe Kernschmelze" in dem Katastrophenreaktor hin, wie er betonte.

http://derstandard.at/1319180868022/Atomkatastrophe-Japan-Fukushima-Radioaktivitaet-trat-frueher-aus-und-war-staerker-als-angenommen


それから「Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty包括的核実験禁止条約CTBT・国際監視システムにおける放射性キセノンの検出」と言う論文は、北朝鮮が行った核実験の証拠として、Xe−133を検出したことを論じている。


  拍手はせず、拍手一覧を見る

フォローアップ:


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法

▲上へ      ★阿修羅♪ > 原発・フッ素42掲示板 次へ  前へ

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
 
▲上へ       
★阿修羅♪  
原発・フッ素42掲示板  
次へ