http://www.asyura2.com/14/test30/msg/716.html
Tweet |
TV: Attempt to stop flow of highly radioactive liquid at Fukushima “in doubt” — AP: Much of it is pouring in trenches going out into Pacific — Experts: Amount entering ocean “increasing by 400 tons daily” — Problem “so severe” it’s consuming nearly all workers at site — Top Plant Official: “Little cause for optimism” (VIDEO)
テレビ(NHKワールド):福島で高放射性液体の流れを停止しようとする試みは「疑わしい」 AP通信:それの多くは、トレンチ内に注いで太平洋に出て行く−専門家:海に入る量は「毎日400トンずつ増加」 --現場でほぼ全ての作業員を消耗している、問題は「非常に深刻」 である--原発当局トップ:「楽観できる根拠は殆どない」(映像)
Published: November 14th, 2014 at 11:46 am ET By ENENews
公開:2014年11月14日、11:46 ET ENENewsによる
NHK, Nov. 13, 2014 (emphasis added): Radioactive water may still be entering tunnels — [TEPCO] faces another challenge in its effort to address radioactive water at the complex. It says highly contaminated water may still be flowing from reactor buildings into adjacent underground tunnels even after a work to stem the flow ended. The water in the tunnels is believed to be leaking into the sea… the firm began work in April to stem the flow of radioactive water between the reactor buildings and the tunnels… TEPCO finished the work on November 6th. But workers found that water levels in the reactor buildings and the tunnels are still linked…
NHK、2014年11月13日(強調は記者):放射性(汚染)水は、まだトンネルに入っているかもしれない− [東京電力]は、複雑な放射性(汚染)水に対処する努力において、別の課題に直面しています。東電は、流れを食い止めるための作業が終了した後でも、高度汚染水が、まだ隣接する地下トンネルに原子炉建屋から流入し得ると言います。トンネル内の水が海に漏れていると考えられています...同社は原子炉建屋とトンネル間の放射性水の流れを止めるために4月に作業を始めた...東京電力は11月6日に作業を終えた。しかし作業員は、原子炉建屋とトンネル内の水レベルはまだ繋がっていることを発見しました..
ITAR-TASS, Nov 14, 2014: Radioactive water discharge from Fukushima Daiichi NPP into ocean continues; According to specialists, the volume of contaminated liquid that is leaking into the ocean is increasing by 400 tons daily — The repair operations… aimed at preventing radioactive water discharges into the ocean have yielded no result, the NPP operator [TEPCO] reported on Friday. The water… is still leaking into the NPP drainage system even after last week’s operations to stop the leak… [D]ue to the major damage of the plant’s infrastructure most of the water that is poured in… leaks into the drainage system and gets into the ground waters and then into the Pacific Ocean… The radioactive contamination level in the ground waters, according to TEPCO, is very high…
イタルタス通信、2014年11月14日:福島第一原子力発電所から海への放射性(汚染)排水が継続しています。専門家によれば、海に漏れている汚染された液体の体積は毎日400トンずつ増加している−修復オペレーションは...海への放射性水の放電を防止することを目的でしたが全く結果が得られなかった、と原子力発電所のオペレーター[東京電力]は金曜日に報告した。水...は、まだ原子力発電所排水システムに漏れている、先週の漏れを停止するオペレーション後にも...[原]発の基盤構造が大規模に損傷したために...注入水のほとんどは排水システムに漏れている、そして地下水に入り込み、その後太平洋に入り込む...地下水の放射能汚染レベルは、東京電力によると、 非常に高い...
AP, Nov 12, 2014: Japan’s nuclear cleanup stymied by water woes… nearly all the workers are devoted to a single, enormously distracting problem: coping with the vast amount of water that becomes contaminated after it is pumped into the reactors to keep the melted radioactive fuel inside from overheating… The water becomes contaminated upon exposure to the radioactive fuel, and much of it pours into the reactor basements and maintenance trenches that extend to the Pacific Ocean.
AP通信、2014年11月12日:日本の原子力クリーンアップは、水の苦境によって窮地に立たされている...ほぼ全ての作業員は、唯一つ、途轍もなく心を乱す問題に専念しています: それは過熱により内部で溶融した放射性燃料を保持するために原子炉に送り込まれた後にできた、汚染水の膨大な量への対処である...水は放射性燃料への曝露の際に汚染され、その多くは原子炉地下室やメンテナンストレンチへ注ぐ、そしてそれは太平洋にまで及ぶ。
The Guardian, Nov. 13, 2014: The man in charge of cleaning up the wrecked Fukushima Daiichi nuclear power plant has admitted there is little cause for optimism… The water problem is so severe that [Tepco has] enlisted almost all of their 6,000 workers… to bring it under control… “ I have no intention of being optimistic” [Fukushima Daiichi’s manager Akira Ono] told the Guardian… large quantities [of contaminated water] find their way to other parts of the site, including maintenance trenches connected to the sea… “The contaminated water is the most pressing issue – there is no doubt about that,” Ono said… “I cannot say exactly when, I hope things start getting better when the measures start taking effect.”
ガーディアン、2014年11月13日:事故で破壊された福島第一原子力発電所のクリーンアップを担当する男は、
楽観できる根拠は殆どないと認めている... 水の問題はとても深刻ですので、[東京電力]は、彼らの6000人の作業員ほぼ全てを徴集している...それをコントロール下に持っていくために...「私は楽観的なつもりはない」[福島第一のマネージャー小野晃]はガーディアン紙に語った... 大量の[汚染水]が 原発の他のパーツへの道で見つかる、海に接続されているメンテナンストレンチを含める...「汚染水は、最もひっ迫した問題である−それについては疑いない、」小野は言った...「測定が有効になり開始されたとき、物事がより良くなることを願うが、その時を私は正確に言うことはできない。」
Watch NHK’s broadcast here
ここでNHKの放送を視聴する
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。