★阿修羅♪ > テスト30 > 658.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
「本当に恐ろしい」:医師は病気を福島と関連付けることを脅迫されている(EneNews)
http://www.asyura2.com/14/test30/msg/658.html
投稿者 ナルト大橋 日時 2014 年 11 月 02 日 12:50:48: YeIY2bStqQR0.
 

記事元


“Truly Frightening”: Doctors being threatened for linking illnesses to Fukushima — Strange tumors, kids dying, pets dying — Much higher incidences of whole range of health problems reported — Experts: 1,000,000 cancers, plus many other ailments possible (AUDIO & VIDEO)
「本当に恐ろしい」:医師は病気を福島と関連付けることを脅迫されている−奇妙な腫瘍、子供の死、ペットの死−健康問題の全範囲で、はるかに高い発生率が報告されている−専門家:百万人が癌、加えて他の多くの病気になり得る(映像&音声)


Published: October 28th, 2014 at 12:43 pm ET By ENENews
公開:2014年10月28日、午前12時43時 ET ENENewsによる


Arnie Gundersen of Fairewinds Energy Education on Radio Ecoshock, released Oct 29, 2014:
ラジオ番組・環境ショックでフェアウィンズ・エナジー教育のアーニー・ガンダーセン、2014年10月29日に公表、:


Alex Smith, host of RadioEcoshock (at 10:30 in): We’ve heard almost nothing about the impacts [of the Fukushima catastrophe] on people in that region. There are accounts coming out of there of strange tumors, kids dying, pets dying — what have you heard? Can we ever expect an honest accounting from Japanese authorities?
アレックス・スミス(10分30秒の所で)ラジオ番組・環境ショックの論主:私たちは、その地域の人々の[福島の大惨事の]影響についてほとんど何も聞いたことがない。奇妙な腫瘍、子供の死亡、ペットの死亡が出現したとの報告があります−あなたは聞いたことがありますか?我々はこれまで日本の当局からの正直な統計処理を期待できますか?


Arnie Gundersen, nuclear engineer (emphasis added): That’s a pretty good summary, frankly. We continue to get information from people who live there about cancer rates — and illnesses in general, not just cancer. We think of radiation as a cancer causing thing, but it also causes many other ailments. Much higher incidences of a whole range of illnesses than they had in 2010, the year before the accident… We’re also working with doctors in Japan, and some brave doctors are saying that they’ve been threatened — that their hospital rights have been threatened — if you tell your patient this illness is radiation related you’ll lose your right to practice and things like that.
アーニー・ガンダーセン、核技術者(強調は記者):それは率直に言って、かなり良い要約です。私たちはガンの発生率について、そこに住む人たちから情報を取得し続けます—癌だけでなく、一般的な病気も。私達は放射能が癌を起こす物と考えるが、それはまた他の多くの病気の原因となる。事故の前年、2010年よりもはるかに高い病気全範囲の発生率がある…私たちはまた日本の医師と共に作業している、そして数人の勇敢な医師は、自分たちは脅迫されていると言っている—彼らの病院の権利は脅かされている—もしあなた方(医師)の患者が、患者の病気は放射能と関連があると告げたならば、医業をする権利、とそのようなものを失うであろう。


So there’s enormous pressure on the medical community to tell the patients that what they’re experiencing is not at all related to radiation. The key is statistics, and the question is when will the statistics be released for mortality, morbidity, and general illnesses… We’re not seeing the data. The medical community now has to file every report that it writes with the IAEA, the International Atomic Energy Agency, before it’s issued. So if you’re a hospital, and you’ve got mortality data, you’re not allowed to issue that to the public until those reports have been cleared by the IAEA. Well, Article II of the IAEA charter is to promote nuclear power.
そう、彼らが経験していることは全く放射線に関連していないと患者に伝えるように、医学界に多大な圧力があります。鍵は統計です、そして問題は死亡、罹患率、一般的な病気に対する統計がいつ公表されるかです...我々はデータを見ていない。医学界は今それが発行される前に、IAEA、国際原子力機関と共に書いた、あらゆる報告書を提出しなければならない。だからもしあなた方(医師)は病院にいれば、そして死亡データを持っていれば、あなた方(医師)はそれらのレポートがIAEAによってクリアされるまで、公衆に発行することを許可されていない。やれやれ(いやはや)、IAEA憲章の第IIは、原子力発電を促進することである。


So even if the hospital was conscientious — there’s a lot of political pressure not to be — but even if it was conscientious, there’s another step in the process, and they’ve got to clear an IAEA hurdle before those numbers are released. It’s truly frightening, the pressure the medical community is undergoing in Japan. Very few of them are willing to tell the truth.
だから、もし病院が良心的だったとしても—そうでは(良心的では)ない政治的圧力がたくさんあります—しかし、それは良心的だったとしても、プロセスに別の段階がある、そしてこれらの数字が公表される前に、それらはIAEAのハードルをクリアしなければならない。日本の医学界がかけらている圧力、それは本当に恐ろしいです。それらの非常に少数の人(医師)は、喜んで真実を伝えている。


Arnie Gundersen, nuclear engineer, Oct. 20, 2014 (at 15:00 in): There’s experts out there like me – independent experts – who are saying that as many as a million cancers may result.
アーニー・ガンダーセン、核技術者、2014年10月20日(15分の所で):私のような専門家はほら、そこに(世の中に沢山)います−その人は、何百万人もの癌が生じるかもしれないと言っている。


Sneak peek of Oct. 29 broadcast here | Watch Oct. 20 presentation here
10月29日の放送の公開予告はここで| 10月20日の発表はこちらで
 

  拍手はせず、拍手一覧を見る

フォローアップ:

この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。) ★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
  削除対象コメントを見つけたら「管理人に報告する?」をクリックお願いします。24時間程度で確認し違反が確認できたものは全て削除します。 最新投稿・コメント全文リスト

▲上へ      ★阿修羅♪ > テスト30掲示板 次へ  前へ

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
 
▲上へ       
★阿修羅♪  
テスト30掲示板  
次へ