http://www.asyura2.com/14/genpatu41/msg/580.html
Tweet |
VIDEO: Fukushima corium found in Pacific — Flowing into ocean after hydrogen dissolves nuclear fuel — Scientist: We’ve actually seen plutonium floating on surface; “We have no control over this accident… they’ve got leaks everywhere”
動画:福島炉心溶融物が太平洋で見つかった−水素が核燃料を溶解した後に、海に流れ込む−科学者:我々は、実際にプルトニウムが表面に浮かんでいるのを見ています;「我々はこの事故を制御することはできません...それら(炉心溶融物・プルトニウム)はどこにでもリークする」
Published: January 2nd, 2015 at 6:33 pm ET By ENENews
公開:2015年1月2日、午後6:33 ET ENENewsによる
2014 Conference on Radioecology and Environmental Radioactivity (final link at bottom of page), K. Buesseler, E. Black, and S. Pike of Woods Hole Oceanographic Institution; T. Kenna of Lamont-Doherty Earth Observatory; P. Masqué of Autonomous University of Barcelona, Sept 12, 2014 (emphasis added): Plutonium Isotopes In The Ocean Off Japan After Fukushima —
放射能生態学と環境放射能(ページの一番下にある最後のリンク)、K. べッセラー、E.•ブラック、およびS.•パイク、ウッズホール海洋研究所における2014年の会議;ラモント•ドハティ地球観測所のT. ケンナ;バルセロナ自治大学のP. マスク、2014年9月12日(強調は記者):福島の後、日本から(遠く)離れた海のプルトニウム同位体−
The Fukushima Dai-ichi nuclear power plants (NPPs) are known to be an unprecedented accidental source of 137Cs, 134Cs and other volatile radionuclides to the ocean. Much less is known however about the extent of input of refractory radionuclides such as plutonium to the environment.
福島第一原発(原子力発電所)は、海洋へのセシウム137、セシウム134および他の揮発性放射性核種の未曾有の事故による発生源であることが知られている。しかしながらプルトニウムのように難所理性な放射性核種が環境へ流入する量の程度について、知られている事は遥かに少ない。
Limited available data from land soils and vegetation, suggest at least some atmospheric delivery of particulate Pu… In 2011, in surface ocean waters, we found ratios 240Pu/239Pu >0.3, which implies a component of Fukushima Pu had been delivered to the ocean… Fukushima derived Pu was not found deeper in the water column.
大地の土壌や植物からの限られたデータは少なくとも、粒子状プルトニウムのいくらかの大気伝播を示唆する...2011年には、海洋表層水中に、我々は、比の値・プルトニウム240/プルトニウム239>0.3を見つけました、それは福島のプルトニウム成分が海に送り込まれていたことを意味します...福島由来のプルトニウムは水柱において深層では見つかりませんでした。
Woods Hole Oceanographic Institution, Science Made Public — Fukushima Radiation:
ウッズホール海洋研究所、科学公表−福島の放射能:
51:00 — Ken Buesseler, Woods Hole senior scientist: People have a hard time with radiation risk because we can’t taste it, we can’t smell it… we have no control over this accident.
51分の所で−ケン・ベッセラー、ウッズホールの主任科学者:人々は放射能リスクに苦労する、何故ならば我々はそれを味わうことができない、そして嗅ぐことができないからだ...我々は、この事故を制御することはできません。
59:00 – Question: I’m wondering about the corium and whether anything you’ve detected in the water is coming form the core, the meltdown?
59分の所で−質問:私は炉心溶融物について、そしてあなたが水中に検出した何かが、炉心の形態に帰着するかどうかについて疑問を抱いている、メルトダウン?
59:30– Buesseler: Great question… What I’m thinking of are things like plutonium uranium, the fuel itself… We’ve actually seen, I’d say a trace amount of plutonium, I’ve seen two talks on that… It doesn’t come out as a gas, it’s in the ocean, probably because of all that cooling water they put on there. Hydrogen makes it very acidic… it dissolves some of the materials and bring that back into the ocean…
59分30秒の所で−べッセラー:重大な質問です...私は考えている事は、プルトニウム、ウランのような燃料自体です...我々は実際に見てきた、私は、微量のプルトニウムを話したい、私はそれに関して2つの話を見てきました...それ(炉心溶融物)はガスとして出てこない、それは海にある、おそらく彼らがそこに投入した全ての冷却水のためです。水素はそれを非常に酸性にします...それ(水素)は、燃料の幾らかを溶解する、そして海にそれを引き戻す...
We haven’t yet taken that into the seafood… [It] may have come out in the hot acidic water, that’s been — still to this day btw – they’re putting on 100s of tons of water a day to cool those reactors and only recovering about half of that water… They have to cool that thing for decades, for years certainly and that takes water and they’ve got leaks everywhere.
我々はまだ魚介類にそれを取り入れていない...[それは]熱い酸性水の中に出ている可能性があります、−ところで、今日までまだそれ(炉心溶融物)はありますが−彼らはあれらの原子炉を冷却するために、一日数百トンの水を投入している、そして水の約半分しか回収していない...彼らは、何十年もその物を冷却しなければならない、数年は確実だ、そしてそれは水を必要とする(水がかかる)、そして何処にでもリークする。
Watch the presentation here
ここでプレゼンテーションを観る
投稿コメント全ログ コメント即時配信 スレ建て依頼 削除コメント確認方法
▲上へ ★阿修羅♪ > 原発・フッ素41掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。