http://www.asyura2.com/14/genpatu36/msg/836.html
Tweet |
http://onuma.cocolog-nifty.com/blog1/2014/03/post-b81c.html
2014-03-18 机の上の空 大沼安史の個人新聞
〔原発・核テロの脅威〕 ホワイトハウスの国土安全保障アドバイザーらが2005年に、東京の米国大使館に日本政府高官(保安院)を呼び、「日本の原発(複数)は テロの格好のターゲット」と警告! / 米NBC放送の「3・11核惨事開始・3周年」調査報道で判明! ★ フクイチ後も状況は基本的に変わっていない。日本列島に「原発」が、ひとつでも、あるかぎりは……!
★ 「原発」が一国を亡ぼし得る「核テロ」の格好の目標であることは、今回の「フクシチ核惨事」が身をもってしめしたことだ。
2005年時点での、米側の直接警告に対して、日本の保安院高官はどう答えたか?
なんと高官は、「日本では原発テロの脅威はありません。銃の保持は非合法化されてますから」と言ったそうだ。
これには、来日したホワイトハウスのアドバイザー、フランシス・タウンゼント氏も驚き、同席した大使館の首席参事官(科学・テクノロジー担当、ケビン・メア氏)に、「この人、ジョーク言っているの?」と思わずたしかめたほどだった。
「核テロ・亡国」に遭わないためにも、日本の「脱原発」は急務である。
Kevin Maher, the chief science and technology officer at the U.S. Embassy in Tokyo from 2001 to 2005, said that when he and White House homeland security adviser Frances Townsend met there in 2005 with a senior official at Japan’s Nuclear and Industrial Safety Agency, “We told him, ‘Your nuclear power plants are very good targets’ ” for terrorists and that security urgently needed to be tightened.
Maher cannot recall the official’s name but distinctly recalls the reply: The official said, “There is no threat from terrorists because guns are illegal in Japan.” Maher said Townsend turned to him and asked: “Is he joking?” The official’s view, he said, was widely shared inside the Japanese government.
“That’s what we were up against,” Maher said.
Townsend, in an interview, confirmed the account and said her impression was that “the Japanese thought of themselves as very much isolated from this particular threat, that it was an American concern that didn’t touch them.”
★は大沼 ◎ NBC :<日本は巨大なプルトニウムの山を、手薄な防備の中で積み上げている> Japan Producing Huge, Lightly Guarded Stockpile of Plutonium (11日付け)
⇒ http://www.nbcnews.com/storyline/fukushima-anniversary/japan-producing-huge-lightly-guarded-stockpile-plutonium-n49376
▲上へ ★阿修羅♪ > 原発・フッ素36掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。