http://www.asyura2.com/14/genpatu36/msg/420.html
Tweet |
http://enenews.com/govt-report-plutonium-releases-from-fukushima-a-top-concern-uncertainty-over-how-far-molten-fuel-has-eaten-through-what-remained-of-primary-containmentGov’t Report: Plutonium releases from Fukushima a major concern — ‘Uncertainty’ over how far molten fuel has eaten through “what remained of primary containment”
行政機関(EU:欧州連合)レポート:福島からのプルトニウム放出で主要な懸念−溶融燃料が“一次格納容器に残ったもの”をどの程度以上侵食しているかの「不確実性」
Published: February 16th, 2014 at 11:16 am ET By ENENews
公開: 2014年2月16日、午前11:16 ET ENENewsによる
Excerpts from the European Union Environment Agency’s report ‘Late lessons from Chernobyl, early warnings from Fukushima’, 2013:
欧州連合(EU)環境庁の報告書「チェルノブイリからの最新の教訓、福島からの早期警告」 、 2013年からの抜粋:
http://www.preventionweb.net/english/professional/publications/v.php?id=30684
Containment Vessels
原子炉格納容器
Within a few hours the reactor cores of the three operating units were subject to varying degrees of meltdown [...] the reactor pressure vessels themselves had failed and, in various degrees, the primary containment of the pressure suppression system had failed
Deteriorating situation – with [...] sharp perturbations in containment pressure and radiation levels, particularly within what remained of the primary containment
There still remained uncertainty about a series of ongoing problems, including the state and level of the nuclear fuel, particularly after confirmation that molten fuel may have eaten through three-quarters of the concrete under unit 1 and damaged the bases of two of the other reactors
数時間以内に3原子炉の炉心が、様々な程度でメルトダウンする問題となった[...]原子炉圧力容器自体が様々な程度でダメになり、圧力抑制システムの第一の封じ込めはダメになった
状況は悪化 − [...]急激な格納容器圧力と放射線レベルの動揺、特に一次格納容器に残ったものの範囲内で、今だに核燃料の状態やレベルを含む、継続的な問題の一連について不確実性が残っている、特に、1号機の下で溶融燃料がコンクリートの四分の三を侵食し、その他の原子炉の2つの底部を損傷した可能性があることを確認した後である。
Plutonium and Other Actinides
プルトニウム及び他のアクチノイド系列元素
Of primary concern were fission products, readily absorbed by the human body, and the actinides [e.g. plutonium], which act as heavy metal poisons
Significantly, there is confirmed isotopic evidence for the release of plutonium into the atmosphere and deposition on the ground in northwest and south of the Fukushima nuclear site
私たちの主な懸念は、容易に人体に吸収される核分裂生成物である、[例えばプルトニウムのような]アクチノイド系列元素、それは重金属毒として作用する
重要なことは、福島原子力発電所の北西と南の地上の大気や堆積物にプルトニウム放出について同位体の証拠(エビデンス)が確認されている
Health Effects
健康への影響
In order to cope with this level of contamination, and in contradiction to international radiation protection standards, Japanese regulators have raised dose constraints to 20 mSv/year – thereby subjecting schoolchildren to exposures normally only tolerated by adult nuclear workers
It is clear that there will need to be a significant assessment of a wide range of environmental risk factors
この汚染レベルに対応し、国際放射線防護基準に反して、日本の規制当局は年間20ミリシーベルトに線量制約値を引き上げている−それによって、通常は大人の原子力作業員に対し許容されている被曝を学童に受けさせている
広い範囲の環境リスク要因について重要な評価が必要であることは明らかである
▲上へ ★阿修羅♪ > 原発・フッ素36掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。