http://www.asyura2.com/13/test29/msg/520.html
Tweet |
Asahi: ‘Mind-boggling’ cesium levels far from Fukushima plant — Japan Times: “Health ministry in denial” — Interview: “They force us to forget everything”; Gov’t radiation levels “complete fiction”; “Mass media is biggest criminal… worse than Tepco”
朝日新聞:福島原子力発電所から遠く離れて「気が遠くなるような」セシウム濃度−ジャパンタイムズ: 「否認の厚労省(保健省)」−インタビュー: 「彼ら(当局)は私たちに全てを忘れるように強制する」;政府の(発表する)放射線レベルは"完全なフィクション」です、 「マスメディアが一番大きな犯罪者...東京電力よりも悪い」
Published: March 2nd, 2014 at 4:02 pm ET By ENENews
公開: 2014年3月2日16:02、ET ENENewsによる
Asahi Shimbun, Feb. 25, 2014: CAPTION: Radioactive cesium of mind-boggling 370,000 becquerels per kilogram of soil has been detected in the mud of the Myotoishi reservoir in Motomiya, Fukushima Prefecture [55 km from Fukushima Daiichi]. The reservoir is ringed by homes and a community center. – Very high levels of accumulated radioactive cesium have been detected in the mud of hundreds of reservoirs used to irrigate farmland in Fukushima Prefecture […] 576 reservoirs [of 1,939 surveyed]. […] many of which are located in residential areas […] and still supplying water to rice paddies and other farmland. […] Environment Ministry says it has no plans to dredge the reservoirs to remove the contaminated mud. […] Kiyoshi Ishii, 71 […] was unable to hide his anger.
朝日新聞、 2014年2月25日:見出し:土壌のキログラム当たり気が遠くなるよう37万ベクレルの放射性セシウムが本宮内明戸石(みょうといし)貯水池の泥の中に検出された、福島県[福島第一から55キロ] 。貯水池は、家庭やコミュニティーセンターで取り囲まれている。 −蓄積された放射性セシウムの非常に高いレベルは、福島県の農地を灌漑するために使用される貯水池の何百もの泥の中に[ ...] [調査対象となった1939のうち] 576貯水池で検出されました。 [...]その多くは、住宅地に位置しており、[...]今でも水田や他の農地に水を供給している。 [...]環境省は、汚染された泥を除去するためのリザーバを浚渫(しゅんせつ)する計画はないと言います。 [...]石井清、 71歳 [...]彼は怒りを隠すことができませんでした。
Japan Times, Mar. 1, 2014: […] despite the government and [Tepco’s] claims that things are under control, the disaster continues to threaten the lives and well-being of people […] much of the problem stems from the government’s poor handling of the after-effects of the disaster and Tepco’s continuing inept handling of the cleanup at the Fukushima No. 1 nuclear plant. […] the health ministry is in denial about the existence of problems […]
ジャパンタイムズ、 2014年3月1日: [ ...]政府と[東京電力]は物事が制御下にあると主張しているにもかかわらず、災害が人々の生活や健康を脅かし続けて、[...]問題の多くは、政府が災害余波を無能に取り扱ったことや、福島第1原子力発電所クリーンアップにおいて東京電力が継続的して不適切に取り扱っていることに由来する。 [...]厚労省(保健省)は、問題の存在を否定している[...]
Interview with Setsuko Kuroda, from documentary ‘Women of Fukushima’, Yoshihiro Kaneda, Feb. 25, 2014: Fukushima seems to be suppressed by the skillful manipulation. They force us to forget everything like the accident never happened. [...] they can influence a lot of people [...] If the person has a good title or is famous, people want to hear him or her. They give you a solution that you will be safe if you care about radiation. It happens everywhere [...] Q: Is a manipulator the national, prefectural, or city government? A: All. There are many ways to do it. For example, they use citizens’ groups and individuals. The public information in the Koriyama City is terrible because their evidences of the radiation levels in the city are complete fictions. They announce it proudly with using tax. Their way to do that is from experiences of Chernobyl and they repeat in Japan. [...] The mass media is the biggest criminal. (She stared at me fixedly.) They don’t say truth. No media is good. The media is worse than TEPCO [...] exception is Tokyo Shinbun. But we cannot buy a copy in Fukushima. Who can allow this children’s environment and the situation of workers for Fukushima Daiichi? [...]
黒田節子とのインタビュー、ドキュメンタリー「福島の女たち」から、金田義弘、 2014年2月25日:福島は巧みな操作によって抑圧されているようだ。彼らは、事故は決して起こっていないように、我々に全てを忘れるように強制している。[...]彼らは多くの人々に影響を与えることができる。[...]もし人が良い名前を持っているか有名であれば、人々はその人を聞こうと思う。もしあなたが放射能を心配しすれば、彼らは安全であるという解答を与える。それは何処でも起こる[...] Q(質問):操り(あやつり)人は、国、都道府県、または市政府ですか?:A(解答)全てです。それを行う沢山の方法があります。例えば、彼らは、市民団体や個人を使用しています。市内の放射能レベルにおいて、彼らの根拠が完全フィクションであるため、郡山市の公開情報は恐ろしいです。彼らは税金を使ってそれを誇らしげに発表する。それを行う彼らの方法は、チェルノブイリの経験からのものであり、彼らは日本において繰り返します。 [...]マスメディアは最大の犯罪者です。 (彼女はじっと私を見つめていた。)彼らが真実を言うことはありません。良いメディアはありません。メディアは東京電力より悪い[...]例外は、東京新聞です。しかし、我々は福島に(東京新聞の)コピーを購入することはできません。誰が、この子供たちの環境や福島第一作業員の状況を許せるでしょうか? [...]
Full interview with Kuroda here
ここに黒田との完全なインタビュー
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。